时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:名人励志英语演讲


英语课

   Now, I understand--I understand that we all know this has been a tough fight, but the Democratic Party is a family. And now it's time to restore the ties that bind 1 us together and to come together around the ideals we share, the values we cherish, and the country we love.


  如今,我明白了——我明白我们都知道这是一场艰苦的战斗,但是民主党是一个大家庭,现在是时候围绕我们共同的理想、我们抱有的价值观以及我们所爱的国家走到一起,齐心协力了。
  We may have started on separate journeys, but today our paths have merged 2. And we're all heading toward the same destination, united and more ready than ever to win in November and to turn our country around, because so much is at stake.
  我们也许来自不同的道路,但今天我们的路合并在了一起,我们朝同一个目的地进发、比以往任何时候都要团结和有准备,要在11月赢得总统竞选胜利,使我们的国家彻底不同,因为我们冒着这么大的风险。
  We all want economy that sustains the American dream, the opportunity to work hard and have that work rewarded, to save for college, a home and retirement 3, to afford that gas and those groceries, and still have a little left over at the end of the month, an economy that lifts all of our people and ensures that our prosperity is broadly distributed and shared.
  我们都想要一种经济,一种能够支撑美国人梦想的经济,一种让我们有机会努力工作并从中得到回报,让我们在花钱上大学、买房子、交养老金、加汽油、添置生活用品之后,仍能在月末有一点剩余的钱的经济,一种能够振奋所有人的经济,并保证广泛繁荣且为大家所分享的经济。
  We all want a health care system that is universal, high-quality and affordable-so that parents don't have to choose between care for themselves or their children or be stuck in dead-end jobs simply to keep their insurance.
  我们都想要一种健康医疗体系,一种普及的、高质量的、负担得起的健康医疗体系。这样,爸爸妈妈们不再需要在为自己还是孩子治病之间抉择或者为了交保险费而再陷入没有出路的工作而无法自拔。
  This isn't just an issue for me. It is a passion and a cause, and it is a fight I will continue until every single American is insured, no exceptions and no excuses.
  对于我来说,这不只是个问题,而是一种激情、一项事业、一场战斗,我将继续战斗,直到每一个美国人都得到保证,没有例外,没有借口。

vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
  • Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
  • The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
n.退休,退职
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
标签: 励志 英语演讲
学英语单词
acetyl-CoA
adenomegalies
amino-acid salt desulfurization
antenna coupler
antiradiation material
assiminea brevicula
banking supervisory authority
bored concrete pile
brevement
buckleless
cedar
centre draw scotch feed
check with
coherency identification
cold-press ram
cotyloideous
CQR anchor
Crab Pond Pt.
cross-wind landing
dilaurylamine
direct calculation
Dirksen
discontinuance of action
dribblets
efficient sequence
everybody eating from the same big pot
exopterygote
femails
four frequency dilex communication
frazin
free-cutting wire
function blocks
Gaussian stationary process
goosesteps
granovsky
green money
guardband
handload
hekmat
hiddenly
Hunter colour
indirect-heat dryer
informedly
inside lead gauge
insulin dependence
josephson synchronization
Jucurutu
labouring population
Leontief
Lower the bar
luteinoma
m.fa
magazine news
maimedness
Mamaranui
Marangoni number
Martinus Gosia
medullary cystic disease of kidney
modus operandi
natural goods
Nipponosaurus
nonshelled
notification clause
part-musics
phenomenology
post stone
postmagmatic ore deposit
powdered juice
preglomerular arteriole
primary delusional experience
processbased
pulse code signal(l)ing system
pussy whipped
Reshevsky, Samuel
salami
sea launched cruise missile
slag crust
Smiths I.
software reliability growth model
sonoradio buoy
special flour
stickful
straight arch
streetcar track
tactical chunders
technique of display
terminal stopping device
tetraodontoxism
thorium resources
three figure decimal fraction
three-dimensionally
three-month-old
Tibetan crazyweed
tighty-whities
to break new ground
toothlikest
unio douglasiae taiwanicus
urban scattering
vapor-phase reator
visual aids
wire wrap
ytps