公众人物毕业演讲第27期:比尔盖茨夫妇于斯坦福大学(8)
时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:公众人物毕业演讲
英语课
I was so taken aback by what I saw that I had to ask myself,
亲眼所见的情形让我非常惊讶 我不得不问自己
did I still believe that innovation could solve the world's toughest problems?
我还相信创新能够解决世界上最困难的问题吗
I promised myself that before I came back to Africa,
我许下承诺 要在下次回到非洲之前
I would find out more about what keeps people poor.
更了解到底是什么导致了人们的持续贫穷
Over the years, Melinda and I did learn more about the pressing needs of the poor.
这些年来 我和梅琳达确实更了解了穷人的急切需求
On a later trip to South Africa,
在之后一次去南非的过程中
I paid a visit to a hospital for patients with MDR-TB,
我造访了一家治疗MDR-TB病人的医院
multidrug resistant 1 tuberculosis 2,
MDR-TB也就是多耐药肺结核
a disease with a cure rate of under 50%.
这种疾病的治愈率低于50%
I remember that hospital as a place of despair.
我还记得 那所医院是一个充满绝望的地方
It was a giant open ward 3,
一个开放式的巨大病房中
with a sea of patients shuffling 4 around in pajamas 5, wearing masks.
到处都是身着病服和口罩 拖着沉重步伐走动的病人
There was one floor just for children, including some babies lying in bed.
有一层楼专门容纳儿童病人 包括刚出生不久的婴儿
They had a little school for kids who were well enough to learn,
这里还有一所小型学校 为身体条件足够好的孩子们准备
but many of the children couldn't make it,
但很多孩子都没好转到能够上学
and the hospital didn't seem to know whether it was worth it to keep the school open.
医院不知道开这么一所学校 是否有些不值得
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
- Many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
- They imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
n.结核病,肺结核
- People used to go to special health spring to recover from tuberculosis.人们常去温泉疗养胜地治疗肺结核。
- Tuberculosis is a curable disease.肺结核是一种可治愈的病。
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
- The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
- During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
标签:
演讲