时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:美国学生世界地理教材


英语课

 They are not live horses, yet they have traveled far.  它们不是活马,但却走过了很远的路。


They were made about the time of Christ 1, out of bronze, and they have been carried away by one ruler  这四匹马大约是在耶稣在世时用青铜制作的,被一个又一个统治者
and another from one place to another, and finally back again to Venice. 从一个地方带到另一个地方,最终又回到了威尼斯。
The largest piece of land in Venice is a paved 2 square in front of St. Mark’s.  威尼斯最大的一块空地是圣马可教堂前一个铺了砖石的广场。
In this square there are flocks 3 of pigeons 5, and they are so tame 6 they will alight on your hand or shoulder to be fed.  广场上有成群的鸽子,它们非常温顺,总是飞落到你的手上或肩上等你喂食。
People have pictures taken of themselves with pigeons on their head and shoulders and at their feet. 人们把鸽子在他们头上、肩上和脚边的情景拍摄下来。
Once upon a time Venice was saved from an enemy by a message brought by a carrier-pigeon 4,  很久以前,一只信鸽送来了重要的情报,才使威尼斯免受敌人的袭击,保全下来,
and ever since then Venetians treat pigeons as sacred, and they would arrest and punish any one who harmed a pigeon.  从此以后威尼斯人把鸽子奉为神圣之物,任何人伤害鸽子,都会被拘捕并受到惩罚。
Did you know that a pigeon discovered America?  你知道“一只鸽子发现了美洲”这一说法吗?
Yes, that’s a fact, for in Italian “Columbus” means “pigeon.”  是的,那是真的,因为在意大利语中,“哥伦布”就是“鸽子”的意思。
So his real name is Christopher Pigeon. 所以他真正的名字是克里斯托弗?鸽子。
Venice is now only a city, but it used to be like a little country all by itself.  威尼斯现在只是一个城市,但过去就像一个独立的小国家。
It made its own money and it had its own ruler, who was called a Doge (dozhe), which means Duke.  自己造货币,也有自己的统治者,叫做总督,就是君主的意思。
A Doge ruled like a president and lived in a palace like a king, and punished people who had done wrong, like a judge.  总督像总统一样统治国家,像国王一样住在宫殿里,像法官一样惩罚做坏事的人。
Just across the water street from the Doge’s palace was the prison, and connecting his palace with the prison was a covered bridge.  总督府的水道对面就是监狱,连接总督府和监狱的是一座有篷的桥。
When a man was sent to prison by the Doge he crossed over this bridge, sighing and groaning 7, so it came to be called the “Bridge of Sighs.”  被总督判刑送到监狱去的犯人跨过这座桥,总是一边叹息一边呻吟,因此这座桥后来就被叫做“叹息桥”。
Theaters are sometimes named “The Rialto,” but The Rialto is not a theater.  城市的剧院区有时被叫做“里阿尔托”,但“里阿尔托”并不是剧院。
It is a bridge in Venice over the Grand Canal.  而是威尼斯大运河上的一座桥。
It has shops along its sides.  两边有商店。
Venice was the shopping-place of Europe, and the Rialto was the department store of Venice, where every kind of thing was sold.  如果说威尼斯是欧洲的商场,那么里阿尔托则是威尼斯的百货商店,里面有各种各样的商品。
There is a play written by William Shakspere, the English author, called “The Merchant of Venice.”  英国作家莎士比亚写过一部戏剧叫做《威尼斯商人》。
The story is about a man who had a shop on the Rialto. 故事讲的就是一个在里阿尔托开店的人。

1 Christ
n.基督,救世主,耶稣
  • I regarded him as the Christ.我把他当作救世主。
  • Christ preached that we should love each other.基督在布道中说人们应该互爱。
2 paved
v.铺( pave的过去式和过去分词 );为…铺平道路
  • a paved area near the back door 后门旁一块石板地
  • The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track. 铺好的宽阔道路渐渐变窄,成了一条崎岖不平的小径。 来自《简明英汉词典》
3 flocks
n.畜群( flock的名词复数 );鸟群;人群;同一教会团体的教徒v.群集,成群结队而行( flock的第三人称单数 )
  • Vistors came in flocks to see the new bridge. 参观者成群结队地来观看这座新桥。 来自《用法词典》
  • They move with their flocks to upland pastures. 他们带着牲畜迁往高原上的牧场。 来自《简明英汉词典》
4 pigeon
n.鸽子
  • The pigeon homed from a distance of 100 miles.鸽子从百英里之外返回窝巢。
  • How many pigeon eggs do you need?你要几个鸽子蛋?
5 pigeons
adj.驯服的,柔顺的,乏味的;v.驯养,使...驯服
  • His job is to tame lions.他的工作是驯狮。
  • He is so tame that he agrees with everybody.他很随和,总是顺从他人的意见。
标签: 世界地理教材
学英语单词
a whip
administration fee of highway transportation
air pressure regulator
alternating stress test
anti-foundationalism
anti-tank guided weapon
arechabalas
autodetected
baby dolls
Balko
behavioral
bench adjustment
brachman
change of destination
Chicago-style
Chinese character input keyboard
coefficient of natural illumination
coined
colledges
critical compressibility factor
crumber
cryochrepts
data specification
device independent pixel
dihedral angle statistics
dilophous microcalthrops
distunes
dq phasor
dray-net
dry dust collector
early entry strategy
emulsion copolymerization
equivalent valuations
erdmann
familial incidence
favites pentagona
gara yakuma (sri lanka)
gauze (filter) element
genus trachipteruss
gibbered
give sb a licking
Grenchen
griffith wing
gruelings
Harvard index chart
haulage stage
heart rope
heavy-sticker
hederic
Hinchinbrook I.
intangible drilling cost
intergrases
jago
Kitagasa
kujalleq
labo(u)r hour method
lacquer for striping
lead metavanadate
limb lengthening
mass-redius product
mettre
modified integration digital analog simulator
mouth-to-mouth breathing
Mushrif(Mishrif)
non-inertial guidance set
nonstealth
nucleus paraventricularis
old-line
parafocus
personnel scheduling
plaited paper filter
preoccipital incisure
provision for freights allowances discounts
reflecting antenna
request for inspection
reviction
roentgeniums
rounding adjustment
shaflie
ship power cable
situation
spare stone
stocktakings
suffragisms
T-byte
tagaturonic acid
Thandwè
tire bolt
to the tips of one's fingers
tombi
transfer film
transpiration effection leaching fractions
two-stage valve
ultrasonic diagnostic scanner
unbundle
under-seat
underreactor
vibrating gyroscope
vibration band
working parameter
zibetone
zincked