时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:每天三分钟学英语


英语课

 如果我们想对别人说“不必大费周章/不用麻烦了/算了”英文要怎么说呢?


继续跟随《Sherlock》的剧情,听小意给大家仔细讲解吧~
剧中Sherlock当时被拍到的视频被官方篡改了,当场Lady Smallwood做了一个评价:
Lady Smallwood: No need to go to the trouble of getting some sort of official pardon. You're off the hook 1, Mr Holmes. You’re home and dry.
Sherlock: Okay, cheers 2.
No need to go to the trouble of… 不必大费周折;不用费劲
A: You hungry? I'll make you something. 你饿了吗?我给你做点东西吃。
B: No need to go to the trouble of cooking. I'll just eat an apple. 不必费劲去做饭了,我吃个苹果就好。
No need to go to the trouble of driving me across town. I can just take the bus. 不用大费周折横跨整个城市送我了,我坐公车就可以了。
更简单的说法有:
Don't bother. 别麻烦了,算了
A: I've got an extra charger. Just let me look for it. 我还有一个多余的充电器,我来找一找。
B: Don’t bother. I've got plenty at home. 别麻烦了,我家里有好多呢。
A: I could call his work number for you. 我可以帮你打他的工作电话。
B: Don't bother. Just let Frank 3 know I was here and that I'll call him later. 不用麻烦了,告诉Frank我来过这里,稍后会给他电话。

1 hook
vt.钩住;n.钩子,钩状物
  • The blacksmith forged a bar of iron into a hook.铁匠把一根铁条锻造成一个钩子。
  • He hangs up his scarf on the hook behind the door.他把围巾挂在门后的衣钩上。
2 Cheers
int.干杯,(英口语)谢谢,再见
  • The crowd burst into cheers.人群中爆发出一片欢呼声。
  • To your health!Cheers!祝您健康!干杯!
3 frank
adj.坦白的,直率的,真诚的
  • A frank discussion can help to clear the air.坦率的谈论有助于消除隔阂。
  • She is frank and outgoing.她很爽朗。
标签: 英语口语
学英语单词
animal pathology
arteria ovaricas
B-Mormyromast
basic immunity
bathing trunks
Beamud
belt-tightening
benzocycloheptenes
bronn
brouncker
carrier drop out
centauria calcitrapas
chromatograply
circle jerkers
classical groups
coaxial transformer
computer state
critical field length
cross-handled
daphne giraldii nitsche
delta point
developmental cycle
diacetine
dicot
digestive apparatus
dollarocracy
double furnace boiler
dual nature
effective cutoff frequency
electric calorifie installation
enche
fine needle cordoroy
Fizeau Interferometers
floating-point exponent
foot-and-mouth- disease
fort up
free of particular average clause
gallicin
gapless structure
gauzes
generating-function method
Gentiana longistyla
ghost in the graveyard
green broom
ground segment
Hybinette process (for nickel extraction)
hydraulic moment variator
hypersonic heating hypersonic heat
hyperthrea
I lost my glasses
indifferentisms
integrums
kilo-ampere ka
knitted net work
l-gal
lamina vastoadductoria
light top roller
mag card
Mashewa
mcgoverns
merino combing
microcarcinoma
monosuccinimidyl
nanodisc
natural-circulation reactor
nigger-heads
opened loop
Orinus thoroldii
penetration record
pipe something away
polishing scratch
population of samples
puritan filler
reinvolved
rime-splinter process
s to
salt water density correction
shelterdeck beam
ship festival and dance (egypt)
short-circuit detector
sleper
Staszów
steel thimble
submit competitive materials
sulphur sulfur
support file
syntax machine
tolerance to acidity
topazoseme
totally continuous
tractive magnet
transcribings
tripping operation
twilight
unaccomplished invention
unget-at-able
universal personal telecommunications number
unsurest
Venetian blind multiplier
violatory
walk it
X-ray density