【跟着美剧练发音】美剧美语1032期
时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:跟着美剧练发音
英语课
Nate: Hey, Andy. Andy! Andy, what the hell is wrong with you?
Andy: I didn't have a choice, okay? Miranda asked me, and I couldn't say no.
Nate: I know. That's your answer for everything lately, "I didn't have a choice." Like this job was forced on you. Like you don't make these decisions yourself.
Andy: Nate, I get it, okay? You're mad because I work late all the time and because I missed your birthday party. And I'm sorry.
Nate: Oh, come on. What am I, four?
Andy: You... You hate Runway and Miranda. And you think fashion is stupid. You've made that clear.
Nate: Andy, I make port wine reductions all day. I'm not exactly in the Peace Corps 1. You know, I wouldn't care if you were out there pole dancing all night... as long as you did it with a little integrity 2 ([ɪn'teɡrəti] n. 正直、诚实) . You used to say this was just a job. You used to make fun of the Runway girls. What happened? Now you've become one of them.
Andy: That's absurd 3. ( [əb'sɜːrd] adj. 荒唐的、可笑的)
Nate: That's okay. That's fine. Just own up to (供认、坦白承认)it. And then we can stop pretending like we have anything in common anymore.
Andy: You don't mean that, do you?
Nate: No, I do.
Andy: Maybe this trip is coming at a good time. Maybe we should take a break.
Andy: I didn't have a choice, okay? Miranda asked me, and I couldn't say no.
Nate: I know. That's your answer for everything lately, "I didn't have a choice." Like this job was forced on you. Like you don't make these decisions yourself.
Andy: Nate, I get it, okay? You're mad because I work late all the time and because I missed your birthday party. And I'm sorry.
Nate: Oh, come on. What am I, four?
Andy: You... You hate Runway and Miranda. And you think fashion is stupid. You've made that clear.
Nate: Andy, I make port wine reductions all day. I'm not exactly in the Peace Corps 1. You know, I wouldn't care if you were out there pole dancing all night... as long as you did it with a little integrity 2 ([ɪn'teɡrəti] n. 正直、诚实) . You used to say this was just a job. You used to make fun of the Runway girls. What happened? Now you've become one of them.
Andy: That's absurd 3. ( [əb'sɜːrd] adj. 荒唐的、可笑的)
Nate: That's okay. That's fine. Just own up to (供认、坦白承认)it. And then we can stop pretending like we have anything in common anymore.
Andy: You don't mean that, do you?
Nate: No, I do.
Andy: Maybe this trip is coming at a good time. Maybe we should take a break.
1
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
- The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
- When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。