时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:跟着美剧练发音


英语课
Nion: She's pretty.
Beith: And who's
this? Is this an errant apprentice 1 or captive①?
SnowWhite: The man is helping 2 me.
Gus: We should kill them both.
Duir: He's caused us nothing but trouble.
Gus: Skewer 3 him and leave her to rot②. I don't like killing 4 girls.
Duir: I do.
Gus: Good.
Muir:Leave her alone, Duir.
Nion: He's got nothing. One silver coin and an empty codpiece.
Gort: Two days we sat here. What for? Nothing.
Gus:We should have stayed by the river. What a waste of time!
Huntsman: Cut us down,Beith. I have gold i can pay you. It's not here, it's hidden back in the woods.
Nion: Shut your ugly mug③, huntsman. If you have any pennies, you would have pissed it away on mead 5④ by now.
Huntsman: Cut me down,then i'll show you.
Nion: Pull the other one, you lying dangler 6⑤.
SnowWhite: Tell them the truth, huntsman. There's no time!
Huntsman: I have to take this girl to Hammond's. She's not safe here.
Gort:Well, my little heart bleeds for you⑥. We should chop them up⑦ and feed them to the wolves.
All: Yeah, yes!
eith: Who is she?
Huntsman: She's worth a lot of gold to me. Which i am happy to share with you stupid little dwarves⑧.Stop that!
SnowWhite: Gold is worth nothing to any of you if you're all dead! The Queen's men hunt us! They're very close!
Gort: Shut up!
SnowWhite: You have love for⑨ the Queen?
Beith: We have nolove for the Queen.
SnowWhite: Then you fight against her?
Gus: No one fights against the Queen.
Beith: We lost everything when the King died.
Nion: We fight only for ourselves!
 
WORDS & EXPRESSIONS
1.  errant apprentice or captive小矮人们问猎人白雪公主是一位不着调的学徒还是俘虏,这时小矮人们还不知道白雪公主的真实身份。
errant 英['er(ə)nt] 美['ɛrənt] adj. 不定的;周游的;错误的;偏离正路的
apprentice 英[ə'prentɪs] 美[ə'prɛntɪs]n. 学徒;生手vt. 使…当学徒vi. 当学徒
2.  Skewer him and leave her to rot电影中小矮人把猎人和公主抓了起来,这里是小矮人对同伴说把猎人继续绑着,把公主放了,让她自生自灭吧。
kewer英['skjuːə] 美['skjʊɚ] n. 烤肉叉子;串肉扦;针vt. 刺穿;串住
rot 英[rɒt] 美[rɑt] n. 腐烂;腐败;腐坏 vi. 腐烂;腐败;堕落vt. 使腐烂;使腐朽;使堕落
3. mug  [mʌg] 这里小矮人其实是对猎人说说别骗人了,把你这骗人的嘴脸收起来吧。
mug n. 杯子;脸;苦读者vi. 扮鬼脸,做怪相;行凶抢劫vt. 给……拍照
4.piss away 意为“把……吃下肚”。小矮人戳穿了猎人的谎言,“如果你真有几便士,你早就用来换成蜂蜜酒喝下肚了。”
piss  [pɪs]  vi. 小便vt. 撒尿弄脏n. 小便int. 呸!
mead  [miːd]  n. 蜂蜜酒;草地
5. dangler ['dæŋglə] 因为猎人是被小矮人吊起来了,所以在文中小矮人们用了这个词。
n. 耳环;追逐女人的男人;吊着晃来晃去的东西
6.My little heart bleeds for you.“啊,我真为你所心碎。”小矮人听到猎人说白雪公主在被女王追杀,很不安全,要快点离开逃离女王军队的追捕时,嘲笑了一句。
7.chop up小矮人说完我真为你所心碎后,紧接一句“应该把他们劈成几块喂狼。”本意为“把……切成碎片”,“把……劈成几块”。这里看起来,小矮人的确很凶横。
8. dwarf 7 英[dwɔːf] 美[dwɔrf] 猎人说小矮人时用的词。
vi. 变矮小n. 侏儒,矮子vt. 使矮小adj. 矮小的
9.love for意为“拥护”,当白雪公主知道小矮人本意不想帮他们时,急忙问:“难道你们拥护的是女王?”其实小矮人是中立派,不喜欢女王也不会与其抗衡,但是之后为了美丽的白雪公主,小矮人们的小宇宙爆发了!

1 apprentice
n.学徒,徒弟
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
2 helping
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
3 skewer
n.(烤肉用的)串肉杆;v.用杆串好
  • I used a skewer to make an extra hole in my belt.我用扦子在腰带上又打了一个眼儿。
  • He skewered his victim through the neck.他用扦子刺穿了受害人的脖子。
4 killing
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
5 mead
n.蜂蜜酒
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
6 dangler
吊着晃来晃去之物,耳环,追逐女人的男人
7 dwarf
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
学英语单词
.uz
3-caffeoylquinic acid
aeroback
agriopis dira
alchians
alkylglycine
aloes
aminoacyl-AMP-enzyme
analysis list
Asian beetle
assorting process
be in the grip of sth
bluisher
Browning,Robert
bruge
brush compare check
canal of cuvier
centitone
chrysosoma piriforme
compact disc-erasable
consignations
copal-ether
cross shear strength
diatonic auxiliary note
dissaying
divergent jet guiding
dutchmanspipe
epibole
ex officio justice
formal logics
fuel-gas
galapago
gate diversion work
genus Squalus
goal seeking
goatfell (goat mt.)
guanylic
heterocontae
highly concentrated hydrogen peroxide
immune hemolytic disease
inform sb of sth
inside vapor phase oxidation process
International Peace Garden
intersecting surface
jelly glue
kartesz
Lepidothamnus fonkii
lilium speciosum gloriosoides
load-carrying
made something
magnetic automatic calculator
magneto optic rotation
mechanical spectrum
medical certificate
Moehringia
movable hook
n. phrenicus
natural language processor
neurotrophin
none the
nordstroms
Normanization
overlength
pachomete
paionios
periodontopathy instruments kit
Pfeiffer's disease
praseolite (prasiolite)
pseudopockets
publicity-seeking
radiation theory
regenerative condenser
register mechanism
relief vent shaft
relocation bit
rolling drunk
saariaho
sagaciousness
Scaferlati
single-deep pallet rack
sir thomas lawrences
slot field-effect transistor
slotted blade
snow cave shovel
sportsfan
stallholding
subbyssoid
sufferin'
suspension counting
swiveleye
terrificientiherbosa
the bowery
tractor airplane
trailer load
triglots
Trzciel
velamentum abdominale
Venice, Gulf of
ventral chain
white cornet
wing-bar
Zaozhuang