时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:初学者听力文摘精选


英语课

Fifteen hundred years ago in China, silk production was a state secret.



The silk trade was so valuable that anyone who tried to take silkworm eggs or mulberry seeds out of China was put to death. Then in 552 AD, two monks 1 smuggled 2 silkworm eggs to Constantinople, and silk production spread worldwide. Now that the secret's out, we can safely talk about how silkworms and humans make luxurious 3 silk cloth.



A silkworm actually isn't a worm at all. It's a type of caterpillar 4 that once existed in the wild, but now only survives in domesticated 5 form. Silkworms are fussy 6 eaters, dining only on mulberry leaves. When a silkworm has had its fill, it spins a cocoon 7 from a single strand 8 of silk, two to three thousand feet long!



According to legend, a Chinese empress discovered how to harvest silk when a cocoon fell into her tea. She plucked it from the teacup by the loose end of the silk, then unraveled the whole cocoon. To harvest silk commercially, cocoons 9 are first steamed to kill the pupae inside. That's because the silkworm would break the silk if it began to emerge as a moth 10. Next the cocoon is dunked in hot water--rather than tea--to dissolve the sticky coating that binds 11 the silk. Then a machine unwinds the single strand that makes up each cocoon. Twisted together, these strands 12 make the fine thread used to weave silk cloth.



Next time we'll talk about how humans have bred silkworms to behave quite unlike their caterpillar cousins in the wild.



1 monks
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
2 smuggled
水货
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
3 luxurious
adj.精美而昂贵的;豪华的
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
4 caterpillar
n.毛虫,蝴蝶的幼虫
  • A butterfly is produced by metamorphosis from a caterpillar.蝴蝶是由毛虫脱胎变成的。
  • A caterpillar must pass through the cocoon stage to become a butterfly.毛毛虫必须经过茧的阶段才能变成蝴蝶。
5 domesticated
adj.喜欢家庭生活的;(指动物)被驯养了的v.驯化( domesticate的过去式和过去分词 )
  • He is thoroughly domesticated and cooks a delicious chicken casserole. 他精于家务,烹制的砂锅炖小鸡非常可口。 来自《简明英汉词典》
  • The donkey is a domesticated form of the African wild ass. 驴是非洲野驴的一种已驯化的品种。 来自《简明英汉词典》
6 fussy
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的
  • He is fussy about the way his food's cooked.他过分计较食物的烹调。
  • The little girl dislikes her fussy parents.小女孩讨厌她那过分操心的父母。
7 cocoon
n.茧
  • A cocoon is a kind of silk covering made by an insect.蚕茧是由昆虫制造的一种由丝组成的外包层。
  • The beautiful butterfly emerged from the cocoon.美丽的蝴蝶自茧中出现。
8 strand
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
9 cocoons
n.茧,蚕茧( cocoon的名词复数 )v.茧,蚕茧( cocoon的第三人称单数 )
  • The silkworms have gone into the bushes to spin their cocoons. 蚕上山了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • In two more days the " little darlings" would spin their cocoons. 再得两天,“宝宝”可以上山。 来自汉英文学 - 春蚕
10 moth
n.蛾,蛀虫
  • A moth was fluttering round the lamp.有一只蛾子扑打着翅膀绕着灯飞。
  • The sweater is moth-eaten.毛衣让蛀虫咬坏了。
11 binds
v.约束( bind的第三人称单数 );装订;捆绑;(用长布条)缠绕
  • Frost binds the soil. 霜使土壤凝结。 来自《简明英汉词典》
  • Stones and cement binds strongly. 石头和水泥凝固得很牢。 来自《简明英汉词典》
12 strands
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )
  • Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
  • She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
activatory
alkalinuria
allium cepa aggregatums
appropriate level of detail
arechabala
asphalt storage melting and heating units
atlantic-type coast
barbed-wires
benzophenone
bituminous road
Block I.
blood morphological examination
brusque
cheerily
clearing heat and discharging pus
coal diagenesis
column distance
composite-spectrum binary
confront sb with sth
congenital choledochus dilatation
conveyance buffer
cranial dura
cumulative organ
cybershoppers
data acquisition chassis
detail triangulation
deterministic quasi-random points
diastyle
Dobre Miasto
dogbreath
down-gyved
eleven hours,eleven o'clock
empezar
film type condensation
Folger
Ghent
grandad shirt
Greeker
guidance and control system
heat accumulating of revolution type
heating-apparatus
hydrarthrus
Idrociclin
Kakamigahara
lamb tail
land trust certificate
lays before
licensing power
lidie
liquid metal cooled reactor
louis joblot
main question
moyes
n'litened
nolle pyosequi
non-locking press-button
nonparturient
Orthatest
padmasana
pass catchers
phonon conduction
pinetas
Pinus pinaster
predormitium
pregerson
protyles
Przewalski's
public forum
puzzlehunts
range-elevation display
regiones retromalleolaris lateralis
regosity
rendre
rescue call
reteplase
rev down
rightshoes
Saint de bois
sample average
sanquivorous
Sarcoptes scabiei var. hominis
SB-PC
seams
shunt dynamo
sixteenth rest
songs of praise
static draft
stores of
straitjackets
sublevel drift
submarine canyon
theory of cardinal utility
Thladiantha
TNF-BP
tool rest slide
troparia
undeclaration
versicolactone
vetoless
viridian green
wapahani
xcl