时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:陈冠商英语背诵文选合集


英语课

1. To Spring 寄给春天的诗



Oh you, sweet Spring, alight from cherub's wing,

啊,甜蜜的春天,从小天使翅上轻降,



And put the ugly winter full to flight;

吓得讨厌的冬天狼狈逃窜;



And rouse the earth to smile, and larks 1 to sing,

唤醒了万物--大地微笑,云雀歌唱,



With skies so bright and hearts of youth so light.

天空多明亮,青年的心多欢畅。



Your gentle and genial 2 breaths each blossom blow,

你和煦的呼吸吹开一朵朵花苞,



While bees in gardens hum the lullabies.

引来蜂儿在花园里把催眠曲吟唱。



The hills and dales are stripp'd of mantles 3 of snow,

山岗和山谷脱去了积雪的斗篷,



And streams and rivers freed from irons of ice.

溪涧和河川挣开了冰结的镣铐。



May seasons all be Spring--the pride of years,

但愿四季皆春---一年的最好时光,



That all the thing would e'er in glories gleam!

世界万物就会永远灿烂辉煌!



May men be ever in the prime of years!

但愿人人永葆青春年华,



But dream, however sweet, is but a dream.

可是梦境再甜蜜,不过是梦儿一场。



If happy when you come and sad when gone,

如果你来了就快乐,去了就悲伤,



Would that you'd never come or never gone!

倒不如压根儿别来也别往。

 



1 larks
n.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的名词复数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了v.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的第三人称单数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了
  • Maybe if she heard the larks sing she'd write. 玛丽听到云雀的歌声也许会写信的。 来自名作英译部分
  • But sure there are no larks in big cities. 可大城市里哪有云雀呢。” 来自名作英译部分
2 genial
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的
  • Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
  • He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。
3 mantles
vt.&vi.覆盖(mantle的第三人称单数形式)
  • The ivy mantles the building. 长春藤覆盖了建筑物。 来自互联网
学英语单词
abstinent
alkal(a)emia
analyticities
aprotinin
Arbutal
arsenous compound
astrue
at a low cost
Babcock's clamp
bad urach
bafflingly
band-saw roll stretcher
biogeographers
boot cream
c-2s
Carolans
cellulose acetate rayon
chambered lode
chemical notation
chosisme
clausius (in calorie per degree)
computational cutoff rate
conjugal visitation right
Cross System Product
cut off state
Cyperus rotundus Linn.
dicentrarchus labrax
directly gripping
dracaena terminalis
dysorexia
effective communication
expense centre
fifth columnist
finishing drilling
formal logical system
FrontDoor
gaolbirds
hatlessness
Hohenholte
hoicked
huller rib
hypericine
invalidness
katunda
kingmamboes
Kooline
laser fuze
lifesharers
lithophyses
Lonicera hirsuta
manganous tartrate
maximum travel speed
mEq
minipumps
movie loop
muffle oneself up well
multiple electron
narrowmindedness
net transmission equivalent
nickel-titanium
non-affine deformation
non-circular shaft
noninducible
opossuming
ordinal interaction
par bond
paraboloid method
paramera
personal-liberty laws
Petroselinum crispum tuberosum
pheno-ether resin
polioencephalitis hemorrhagica
polycross seed
protein targeting
quadmire
quasi delicta
rimgale
rotor rocket
schroedinger equation
self-repellency
slignment wire
soemita
straight-set
streamgraphs
submarine pit
synchronous time-division multiplexers
synthetic lubricant fluid
Ségou, Rég.de
temple prostitute
the joys of winter
thirteenthly
tinkering around
to keep one's shirt on
tonoscillograph
train
trophoneurotic
typhus nodule
u-shapes
var. v. ophthalmomeningica
wills act
wooden framed mirror
working atmosphere