时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:陈冠商英语背诵文选合集


英语课

18 Spring 春天

Thomas Nashe 托马斯·纳什

 

Spring, the sweet Spring, is the year’s pleasant king(1);

Then blooms each thing, then maids dance in a ring,

Cold doth not sting(2), the pretty birds do sing(3),

Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!(4)

The palm(5) and may(6) make country houses gay,

Lambs frisk’ and play, the shepherds pipe all day,

And we hear aye birds tune 1 this merry lay,(7)

Cuckoo, jug-jug’ pu,we, to-witta-woo !

The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet,

Young lovers meet, old wives a-sunning sit(8),

In every street these tunes 2 bur ears do greet(9),

Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

Spring! The sweet Spring!



中文译文:

春天,甜蜜的春天,一年中欢乐的君王,

春光中万物昌盛,春光中少女们团团起舞,

寒冷不再砭骨,美丽的鸟儿处处啼唱,

咕咕,喳一喳,卜一威,嘟一威嗒一喔!

棕榈树和山楂花把乡村房舍点缀得喜气洋洋,

小羔羊活蹦欢跳,牧羊人整日价笛声袅袅,

我们时时斯到鸟儿唱起快乐的曲调,

咕咕,喳一喳, 卜一威,嘟一威嗒一喔!

田野间一片芬芳,盛开的雏菊紧贴在我们脚旁,

年轻的情侣对对相聚,老妇人坐着沐浴阳光,

每条街上都有这样的曲调在我们耳边回荡,

咕咕,喳一喳, 卜一威,嘟一威嗒一喔!

春天!甜蜜的春天!



英文注释:

(1)the year’s Pleasant king: 涵义是"一年四季中以春为最欢乐的时期",king比喻一岁之首。

(2)Cold doth not sting: 寒冷不再砭骨。doth是古英语中do的第三人称现在时态形式,现仅用于诗歌中。

(3)the pretty birds do sing: 助动词do是为了韵律的需要而加进去的。

(4)cuckoo: 布谷鸟叫声;jug:夜莺的呜叫声;pu-we:田凫的鸣声 to-witta-woo:泛指各种鸟鸣。

(5)palm: 棕榈。其枝叶常作为胜利的象征。

(6)may: 山楂花。因在五月盛开,故名may。

(7)And we hear aye birds tune this merry lay: 句中aye是古英语副词,解作"经常"s tune用作动词,在古英语中解作"唱"; lay是名词,在古英语中解作"歌曲"。这些词常见于诗歌中。

(8)old wives a-sunning sit:sit是谓语动词。a-sunning:晒太阳,作状语; a-作为特殊介词,在现代英语中已不如此使用。例如:在现代英语中不说He went a-fishing而说He went fishing。

(9)these tunes our ears do greet:do greet是谓语动词, our ears是它的宾语。把greet放在句尾是为了和该节第一行的feet押韵 

 



1 tune
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
2 tunes
n.曲调,曲子( tune的名词复数 )v.调音( tune的第三人称单数 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
  • a potpourri of tunes 乐曲集锦
  • When things get a bit too much, she simply tunes out temporarily. 碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
abuse one's official powers
air information symbol
air speed computer
Alhambra
Amandava
analog visual signal
aphototropic
archegonium
Aredia
aristology
batterboards
bounce the ball
Boyalik
bursae musculi semimembranosi
call of the house
cam shaft timing gear
camouflage coating
case oils
central bank governor
chrysoplenium davidianum decne.
colored stainless steel
colourthermography
communication for intelligence
computational linguists
concept specialization
cyclophorus moellendorffi
dataranges
despoiling
deterioration mechanism
determinant
dichlorophene
distemperments
einaudi
extent of weathertight integrity
focusing jet
formerest
Forserum
full-times
gasparro
generation rent
get on like a house on fire
Green Man
hanging ceiling
have no bearing on
hoovering
hyalosidase
hydrosoluble
iduronate
infratemporal space
interposition repair of aortic aneurysm
intramural competition
iron-cored type instrument
ISO freight container
Klimovichy
kramerite
Kutubbāri
labels insurance
landrey
lead-antiknock additive
liquid pump reciculation
log drilling
Lose your bottle
Menkar
Nuphar kalmiana
older
open door policy
paddlesport
palato-uvularis
paprika red
paratoluidine hydrochloride
picture editing
pink stern
piston tube assembly
radiator radiation
refillable
rifling rib
river water treatment plant
saltlick
semi-planing hull
Seping, Sungai
setting movement
sewage sludge
Sir William Herschel
sounder
source-selector disk
Streptococcus ureae liquefaciens
stubborn as a donkey donkey
subsurface utility
surveillance plane
takka
titratable base
toolbar assembly
toroidal manifold
tortious interference
trial software
turbulent transfer
two-sided sequence
ullage manoeuvre
ushering in
w/c (water cement ratio)
Yegor'yevskoye
zoned skarn