时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:陈冠商英语背诵文选合集


英语课

18 Spring 春天

Thomas Nashe 托马斯·纳什

 

Spring, the sweet Spring, is the year’s pleasant king(1);

Then blooms each thing, then maids dance in a ring,

Cold doth not sting(2), the pretty birds do sing(3),

Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!(4)

The palm(5) and may(6) make country houses gay,

Lambs frisk’ and play, the shepherds pipe all day,

And we hear aye birds tune 1 this merry lay,(7)

Cuckoo, jug-jug’ pu,we, to-witta-woo !

The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet,

Young lovers meet, old wives a-sunning sit(8),

In every street these tunes 2 bur ears do greet(9),

Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

Spring! The sweet Spring!



中文译文:

春天,甜蜜的春天,一年中欢乐的君王,

春光中万物昌盛,春光中少女们团团起舞,

寒冷不再砭骨,美丽的鸟儿处处啼唱,

咕咕,喳一喳,卜一威,嘟一威嗒一喔!

棕榈树和山楂花把乡村房舍点缀得喜气洋洋,

小羔羊活蹦欢跳,牧羊人整日价笛声袅袅,

我们时时斯到鸟儿唱起快乐的曲调,

咕咕,喳一喳, 卜一威,嘟一威嗒一喔!

田野间一片芬芳,盛开的雏菊紧贴在我们脚旁,

年轻的情侣对对相聚,老妇人坐着沐浴阳光,

每条街上都有这样的曲调在我们耳边回荡,

咕咕,喳一喳, 卜一威,嘟一威嗒一喔!

春天!甜蜜的春天!



英文注释:

(1)the year’s Pleasant king: 涵义是"一年四季中以春为最欢乐的时期",king比喻一岁之首。

(2)Cold doth not sting: 寒冷不再砭骨。doth是古英语中do的第三人称现在时态形式,现仅用于诗歌中。

(3)the pretty birds do sing: 助动词do是为了韵律的需要而加进去的。

(4)cuckoo: 布谷鸟叫声;jug:夜莺的呜叫声;pu-we:田凫的鸣声 to-witta-woo:泛指各种鸟鸣。

(5)palm: 棕榈。其枝叶常作为胜利的象征。

(6)may: 山楂花。因在五月盛开,故名may。

(7)And we hear aye birds tune this merry lay: 句中aye是古英语副词,解作"经常"s tune用作动词,在古英语中解作"唱"; lay是名词,在古英语中解作"歌曲"。这些词常见于诗歌中。

(8)old wives a-sunning sit:sit是谓语动词。a-sunning:晒太阳,作状语; a-作为特殊介词,在现代英语中已不如此使用。例如:在现代英语中不说He went a-fishing而说He went fishing。

(9)these tunes our ears do greet:do greet是谓语动词, our ears是它的宾语。把greet放在句尾是为了和该节第一行的feet押韵 

 



1 tune
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
2 tunes
n.曲调,曲子( tune的名词复数 )v.调音( tune的第三人称单数 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
  • a potpourri of tunes 乐曲集锦
  • When things get a bit too much, she simply tunes out temporarily. 碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
abecedaries
adhering liquid
Aedes koreoicus
after draught
agricultural analyzer
agro-industrializing
Alarcón, Embalse de
all-sport
angle of zenith
anhydroharringtonine
annaly
band-stop filter
baseplate hoisting device
bayonet base
Boston Strangler
buffer delay
Catholic Churches
coccus viridis (green)
commentation
commother
complex of spheres
computer-controls
continuous selfbaking electrode
continuous volumetric method
contre-risposte
convergent homeomorphy
crair
crank
critical self excitation
crucible-type salt bath furnace
cylinder escapement
deformeth
democrazy
desk management
domain business knowledge
Dorchheim
Dusanbe
ecumenically
eczemas
ends-of-season
fiscal revenue
flaser structure
free cylindrical vortex
furfuraldehyde
gao xingjian
glucuronic
hemimerid
high field ionic conduction
highway appearance
homogeneous body
improved model
india mustard
inner mantle
Kirchham
knifes
leptostracans
lopping system
Magdalen Bridge
manufacturing environment
Meodirax
messengered
mill approach table
miniation
multi-skill
myosarcoma
non delayed emergency braking
nonmetachromatic
normal work
odonotloxy
odontochilus
opposite phyllotaxy
PHA skin test
planlessness
polarization cross
prodrome of infantile convulsion
progressive gel
rejoicefully
reverse cycle defrosting
rewasher
Russian-Canadian
scopimera longidactyla
Shang dynasty
shiites
standard arrival
stationary Schrodinger equation
stress-relief method
suspended fender
taxee
tectaria coadunata
telephone adapter
thioindigo pink
trachelomonas acuminata amphora
traumatherapy
truecomplement
tytonids
variegation(schultz 1936)
water-cementitious materials ratio
Y-branch
Yasmin