【话匣子英语】跨文化交流
米兰妮从小转学过几次,在跨文化交流里,她是否适应这样的生活呢。
Melanie: Well, I was born and raised in Lindsay, Ontario a few hours north of
Toronto.
Maura: So how did you end up in Montreal then?
Melanie: Well after finishing high school in Lindsay, I moved out west to Kelowna,
British Columbia where I did a college diploma in aviation 1 and I taught
flying around British Columbia for a few years before heading back to Ontario
to Ottawa to do a degree in language, French and English literature. That
took me to France on an exchange with the University of Ottawa, where I
met my partner Christophe. Living in France was an excellent experience, a
great way learn about the culture and practice the language but tough to get
visas sometimes so I had to come back to Canada. Christophe and I decided 2
to both come to Montreal where we can both work and live in our first
languages.
Maura: OK, cool. So what were you doing in France?
Melanie: I went originally on an exchange with the university. So I took classes at one
of the universities in Lyon, France. There I studied with native speakers in
the literature classes there and I also at the same time taught English in a
high school.
Maura: Oh, that’s pretty cool. So how did you learn French? Just at university?
Melanie: No, in Lindsay, where I’m from. It’s funny, it’s a small town, no native French
speakers, and yet there’s a French immersion 3 program. It started the year
before I went into school, luckily, so when I started kindergarten at the age of
5, I started in French immersion, where I spoke 4 only French from the first day
of school. So we were all native English speakers but learning French
together.
Maura: That’s pretty cool. I’m always jealous of people who have that experience
because for me growing up, I was surrounding by people speaking English
and I went to English school and I took some French classes because no
matter, really, where you are in English-speaking Canada you have to take
French classes but it’s not an immersion program so I didn’t really learn as
much.
Melanie: Yeah, it was a really great program. We learned French from native French
speakers that came to the town to teach. We learned a lot about the
language and the French culture as well, which is really great ‘cause the
small town wasn’t very diverse. We spoke only French from kindergarten all
the way up until grade 4, was the first time we learned English. We had
about 45 minutes a day in English and then it progressed. Every year we
added a little bit more English until high school we had about 3 classes in
French, 3 classes in English.
- Ten years ago,they began to develop the aviation. 十年前,他们开始发展航空工业。
- Pilots of large aircraft are masters of aviation.大型飞行器的驾驶员是航空学方面的专家。
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。