时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:美语口音训练第一册


英语课
Execise 1-13 variable 1 stress

Notice that the meaning of the following sentence changes each time we change the stress pattern. You should be starting to feel in control of your sentences now.

1. what would you like?

This is the most version 2 of the sentence and just a simple request for information.

2. what would you like?

This is to single out an individual from a group.

3. what would you like?

You’ve been discussing the kind of things that he might like. And you want to determine his specific 3 desires. Now that you mention it, “what would you like?” Or he has rejected several things, and a little exasperated 4, you ask “If you don’t want any of these, what would you like?”

4. what would you like?

You didn’t hear and you’d like the speaker to repeat herself. Or you can’t believe what you just heard. “I’d like strawberry jam on my asparagus, what would you like?”

Turn off the CD and repeat the 4 sentences.

1 variable
adj.多变的;可变的;n.可变因素,变量
  • People are not only complex but also highly variable.人不仅是复杂的,而且也是多变的。
  • Our team's performance this year has been variable.我们队今年成绩很不稳定。
2 version
n.版本;型号;叙述,说法
  • His version of the events is pure supposition.他对这件事的说法纯属猜测。
  • What is your version of this matter?你对这件事情的看法 怎么样?
3 specific
adj.明确的;具体的;特定的
  • The money is to be used for specific purposes.这笔钱有专门用途。
  • We haven't fixed a specific date for our meeting.我们会议的具体日期还没有定下来。
4 exasperated
adj.恼怒的
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
学英语单词
aging of placenta
anthroponymous
antichloristic
armillaria zelleris
bar-mitzvah
be scarce of
bettany
block-moraine
broadside ballad
bromurated
by piecemeal
Cabugao
cadmium methide
callionymus schaapii
Calvert R.
camera tubes
cantilever for basket
cardionecrosis
CFUEOS
chasing lathe
chondrodystrophy
component of forces
coxi
diffuse bounding surface
diligence
djemila
edibile
electrostatic-acoustical instrument
embraves
enclosed switch
exchange density
extraction locus
facial planes
feeding-gas electrochemical machining
ferromagnetic bar
flask handle
genus agaricuss
genus haemodorums
gourmania
gragmentation
H. & R.
IMIA
impolicy
Indianisms
informal training cost
input-referred
intermittent transmitter
interrole
jim dandy
Karpushikha
kilogram-calory
loading warranties
Lobus limbicus
Louis L'Amour
medieval furniture
monopodes
more population
most and end
myotonic muscular dystrophy
nephro-omentopexy
note receivable discounted
offeree company
ozone-laden
paatelainens
packed fluidized bed heat transfer
paraller pin
parezco
Parolfactory
peeta
placental fibrin formation
play one's cards right
pneumatomete
poddy-dodger
polynomial checksum
portable slewing crane
post-it notes
postgenital sclerite
pressure forging
program specification block
pushed down
radial missing
scoure
secreness
self-correcting technique
silicon mosaic
singular process
site grade level
sluggings
superorganisms
Taunsa
through the mill
transfer desk
transfer zone
umbratile
unit product cost
valve pocket
vector coupling coefficient
viki
Volborg
wasls
zoomed
zygosporangium