【话匣子英语】安德鲁的乐队之行(2)
英语课
Andrew: That is right. So, when we last left you, I was talking about playing with my band in Saskatchewan.
Harp 1: Yes, exactly. Where did you go after that?
Andrew: After Saskatchewan, we went to the next province westward 2, which is Alberta, and we played two shows there: one in Edmonton and then one in Calgary. And these, again, are the biggest cities in that province.
Harp: OK. And now, I’m curious, because you know Edmonton’s my hometown. How were you received in Edmonton? Did you enjoy the show there?
Andrew: Edmonton was awesome 3, actually. Yeah, it was really great. There was a festival that was going on and we were playing as a part of that festival.
Harp: Which festival was it?
Andrew: That is a good question. I’m trying to remember the name of it now. Oh! I know what it was called. It was called the Endless Bummer festival.
Harp: I’ve never even heard of it before!
Andrew: I think it’s just a small festival for the independent music in the city. And we have an expression. We can say endless summer in English, right? When we’re talking just about a beautiful, long summer. And this is sort of a play on that expression, endless summer, by calling it Endless Bummer, which sort of means perpetual depression? Or sadness? I guess.
Harp: It works well for a band called No Aloha.
Andrew: That’s right. So, we played in Edmonton and there were a lot of people at the show. It was really fun. All of us have a lot of friends in Edmonton so it was cool to hang out with them and it was just a good time, yeah.
Harp: Do you remember where you played there?
Andrew: Mmhmm. We played at a small place called the Wunderbar.
Harp: OK, very cool.
Andrew: Mmhmm.
Harp: And then what about Calgary? It was worse, right? ’Cause, you know, Edmonton’s a much better city, right?
Andrew: Calgary… Calgary was awful, actually. It was not the greatest place to play.
Harp: Yup. I know, because Edmonton is better. You know, I have that rivalry 4 still in my blood.
Andrew: Well, we played in Edmonton on a Saturday night, which is a great night to go and see music. And then we played in Calgary the next day, which was a Sunday, and that is not the best day to go see music, so there weren’t that many people at our show, which was kinda disappointing. It was kind of a bummer, you could say. But I don’t know. I like Calgary. It’s still an OK place.
Harp: No, I’m just teasing. It’s totally a fine place, and it’s so beautiful because it’s right by the Rocky Mountains.
Andrew: Yeah. Actually, we didn’t even stay in Calgary for a day. We played our show and immediately after we finished playing, we loaded our gear in the van and then went to Banff to go camping in the Rocky Mountains.
Harp 1: Yes, exactly. Where did you go after that?
Andrew: After Saskatchewan, we went to the next province westward 2, which is Alberta, and we played two shows there: one in Edmonton and then one in Calgary. And these, again, are the biggest cities in that province.
Harp: OK. And now, I’m curious, because you know Edmonton’s my hometown. How were you received in Edmonton? Did you enjoy the show there?
Andrew: Edmonton was awesome 3, actually. Yeah, it was really great. There was a festival that was going on and we were playing as a part of that festival.
Harp: Which festival was it?
Andrew: That is a good question. I’m trying to remember the name of it now. Oh! I know what it was called. It was called the Endless Bummer festival.
Harp: I’ve never even heard of it before!
Andrew: I think it’s just a small festival for the independent music in the city. And we have an expression. We can say endless summer in English, right? When we’re talking just about a beautiful, long summer. And this is sort of a play on that expression, endless summer, by calling it Endless Bummer, which sort of means perpetual depression? Or sadness? I guess.
Harp: It works well for a band called No Aloha.
Andrew: That’s right. So, we played in Edmonton and there were a lot of people at the show. It was really fun. All of us have a lot of friends in Edmonton so it was cool to hang out with them and it was just a good time, yeah.
Harp: Do you remember where you played there?
Andrew: Mmhmm. We played at a small place called the Wunderbar.
Harp: OK, very cool.
Andrew: Mmhmm.
Harp: And then what about Calgary? It was worse, right? ’Cause, you know, Edmonton’s a much better city, right?
Andrew: Calgary… Calgary was awful, actually. It was not the greatest place to play.
Harp: Yup. I know, because Edmonton is better. You know, I have that rivalry 4 still in my blood.
Andrew: Well, we played in Edmonton on a Saturday night, which is a great night to go and see music. And then we played in Calgary the next day, which was a Sunday, and that is not the best day to go see music, so there weren’t that many people at our show, which was kinda disappointing. It was kind of a bummer, you could say. But I don’t know. I like Calgary. It’s still an OK place.
Harp: No, I’m just teasing. It’s totally a fine place, and it’s so beautiful because it’s right by the Rocky Mountains.
Andrew: Yeah. Actually, we didn’t even stay in Calgary for a day. We played our show and immediately after we finished playing, we loaded our gear in the van and then went to Banff to go camping in the Rocky Mountains.
1 harp
n.竖琴;天琴座
- She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
- He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
2 westward
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
- We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
- Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。