时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:话匣子英语


英语课

 今天做客话匣子英语的是海伦,她来自英国,会讲英语和法语,看她是如何适应在加拿大的生活的.....


Maura: Today, we are going to do a Chatterbox episode 1, and if you’re a regular Culips listener, you know what that means. Sometimes we chat about all different kinds of topics and we also interview people. And that’s what is happening today. So, I’m going to interview a good friend of ours named Helen. Say hi.


 


Helen: Hi.


 


Maura: She is originally from Liverpool, in England, and she’s been living in Canada for about 8 years now, and she has spent some time learning 2 French as well, because we’re living in the province of Quebec. And that is actually where we met. Isn’t that right?


 


Helen: That’s right.


 


Maura: Yeah. I think it was about 5 or 6 years ago that I was taking a French class with Harp 3, and we had some other friends who had taken a class with you. Right?


 


Helen: That’s right.


 


Maura: And how has your French come along since then? Helen: It’s been about 6 years since I started learning French. And I think in Montreal it can be easy to speak English, because not everybody speaks to you in French or answers you in French. My French is pretty good, I would say. You need to keep it up, you need to speak a language every day to improve, to be better at it. But overall 4 it’s good. It’s pretty good.


 


Maura: Good. Nice. And I know it’s a different experience for people who come from other countries because in Canada, no matter where we are in Canada, when you’re young and you grow up here, you take French classes, so you at least have a basic understanding if you want to learn. But when you came to Quebec, did you have any knowledge of French before?


 


Helen: In England we have to take French for 6 years in school, in high school, and I forgot most of it by the time I arrived in Canada and then I ended up in Banff, in Alberta, where it’s mostly English speaking, but I made friends with some Quebecois people and just wanted to practice my French a little bit so that kind of gave me a good base before moving to Montreal.


 


Maura: So you did have a pretty good base when you got here then.


 


Helen: Yeah, not bad. I found, though, that the French that we learned 5 in England is from France, so it’s a completely different accent. When I first arrived, I couldn’t understand Quebecois at all. I didn’t think it sounded like French. But now that I’ve been here for 7 years, it’s the opposite. I find I can only understand the Quebecois and the French seems completely different.


 


Maura: I had exactly the same experience. When I was in France and I knew a little bit of French, I could understand the French there and not the French from Canada, and now it’s the same experience.


 


Helen: That’s it. But now I think that the Quebecois French… It sounds more American in a way, because we’re surrounded by North American culture, so in that way, it’s just easier to pick up, I find. The French accent from France is a little bit harder to pronounce sometimes.



1 episode
n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一
  • The episode was a huge embarrassment for all concerned.这段小插曲令所有有关人员都感到非常尴尬。
  • This episode remains sharply engraved on my mind.这段经历至今仍深深地铭刻在我的心中。
2 learning
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
3 harp
n.竖琴;天琴座
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
4 overall
n.工作服,工装裤;全面的,全体的
  • The shop assistant was wearing a white overall.那店员穿着白色的工作服。
  • How much will it cost overall?一共多少钱?
5 learned
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
学英语单词
-in-law
acetylbutyryl-cellulose
Aconitum glabrisepalum
amblygonites
anticorrelating
antimildew compound
askers
atomic parameters
automated nephelometric
automatic breaking machine
automatic dispatching
Baptisia australis
bengan
blowdown turbo charging system
bright-line spectrum
building-out circuit
business career
cable-end
card weight
casmaria ponderosa
chabris
chain-breast coal cutter
characteristic value of action
chemopsychiatric
Cladostachys frutescens
close the door behind you
cobalt manganese drier
coke-oven plant
compressional wave velocity
continuous conventional watches
cross field generator
discard policy
double.length
dovetail joist
down feathers
dry static energy
Eldred's wire
ellisite
erosion
external annular ligament of malleolus
floodby-pass
gaillardias
glutamyl transferase
go a good way with
graphophobia
grisco
hand-cranked
heavyside
Hinkley
horde
immunochemists
in conjunction
intoningly
Japan wax,Japan tallow
Justin Martyr
leathermakers
length to diameter ra tio of flexspline
lissoir
logical device name
Losacino
maccormick
marylanders
mazos
Mers el-Kebir
metazoology
muscular abductor
nucleophilic substitution
office productivity
optimal task schedule
osteomyelitis of jaw in newborn
phosphanthridines
photochrome
postlingually
protection stage
pulse shape
raut
raving mad
reaction hydraulic turbine
realized gains or losses
river stream
semi-mounted disk plow
septal papillary muscles
silicon crystal
solar cooker
strand displacement
Stringophyllum
task fleet
tetragonal tristetrahedron
text code
thanadar
thin list
tilt-and-bend shading
trolley bush
troopship
unsaturated Weston cell
urged on
vapor tension
variable-air-volume system
verdohmeoglobin
visual telegraph
wars to end wars
wooden concrete composite beam