时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:英文导学


英语课
A:Can I get you something to  drink?
B:Just water for now.May I see your wine list?
A:Sure.I'll be right back.
(later on)
B:I'm ready to order.I'll have the Angus rib 1  eye steak.
A:How would you like it cooked?
B:Medium rare.
A:Would you like some wine with it?
B:I'll have a glass of Pinot Noir.
(meal is served)
A:Is everything okay?
B:Very good.Can I have more bread?
 
 
1.Can I get you something to drink?
当你就坐以后,负责你所在桌位的服务员会过来,像这样询问你。有的店里,没有现成的酒水菜单,而是由服务员向你口头说明。
2.Just water for now.
在美国,需要倒水等服务时得向服务员提出要求。for now是一种方便的表达方式,表示“暂且”。
3.right back
“马上回来”。这在很多场合中都会用到,需要特别记住。
4.I'll have
在点菜或者物品时,I will have...比较常用,最好能牢牢记住。
5.How would you like it cooked?
这句话是在询问肉的烧烤程度时经常听到的固定表达方式。而回答通常用rare、medium well、well done等。
6.I'll have a glass of...
在表示“我想要一杯......” 时,使用这个表达方式。如果是一杯或一玻璃杯时,则使用a bottle/carafe 2。carafe是指在桌子那个用来装酒的玻璃瓶子。
7.Is everything okay?
在菜都上齐后,饭店的服务人员会过来这样问你。意思是“有什么问题吗?吃得愉快吗?”,这是可以回答一下自己的感想,或者有什么需要的话就告诉服务员。有事也会这样说How is everything?“您吃得怎么样?"
8.good
口语中,表示好吃的时候,要用good。也可以使用delicious,但是因为它可能给人一种文绉绉的”很美味“的感觉,所以在口语中不太常用。

1 rib
n.肋骨,肋状物
  • He broke a rib when he fell off his horse.他从马上摔下来折断了一根肋骨。
  • He has broken a rib and the doctor has strapped it up.他断了一根肋骨,医生已包扎好了。
2 carafe
n.玻璃水瓶
  • She lifted the stopper from the carafe.她拔出玻璃酒瓶上的瓶塞。
  • He ordered a carafe of wine.他要了一瓶葡萄酒。
学英语单词
administrative records
advertising age
ageing tower
alar bone
Anemonine
back-flip
Barcadera
based integer
bibliofilms
botrytis elliptica(berk.)cooke
build-your-own
cartographic compilation
chain hydrocarbon
charity-school
class secretary
comether
cornifer
critical coupling
crossing point
Cydia inopinata Heinrich
deny sb sth
derogatori ness
devote one's attention to
dry-process
elementary organic paint
firm price
flash steam generator
fonz
garcilasoes
Gleason score
gyrospasm
Hasvik
hit testing
hydraulic double-action jack
in hiding
inadmissible testimony
Insolvency risk
interference channel
isoamyl acetate
job methods
knorringite
lachnopterus socius
Lindesnäs
lipotropic fsctors
mainspring
material aging laboratory
Mimulus tenellus
multivalued logic
Muragarazi (Malagarasi R.)
Musculus brevis
nucleoid (piekarski 1937)
nychte
ocean dumping
oil-revenue
onion skin architecture
optical disc drive
osterberg
Ouachita County
Pickwick L.
plastered wood-lath ceiling
pocket diary
power initiation
prognostic formula
Propole
rachiometer
radicals
relational data file
requests for proposals (rfps)
Rokitansky nodules
ronghage
rotate left digit
rununit
seafloor bearing capacity
seaquakes
simultaneous titration
smirkish
sodium paratungstate
soft-finned
solar scarlet
spedrin
stone arch bridge
system contorl centre
tab order
tamarix elongata ledeb.
temperature fall
tequila sunrise
timeless existences
top layer
trichromer
trigger industry
tsugaresinol
Ugaki Kazushige
unclearly
unit of flow
upward-moving dispersed solids
user correlator
vaguely remember
vowel points
well-consenting
wood brace bit
work-board