时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:外国人日常短语


英语课

 释义:


take it slow 2 慢慢来
像之前的句型一样,表示慢慢来的意思。不仅限于某种动作,还可以用于某种关系,表示慎重前行的意思。
例句:
He wants to take it slow.
他想慢慢来。
I think it's good to take it slow.
我觉得最好慢慢来。
Seriously 4, we're taking it slow.
说真的,我们进度很缓慢。
She wants to take it slow in this relationship 5.
她希望我们的关系慢慢发展。
对话:
A: There's a lot 7 of snow 8 on the roads 9 tonight 10.
今天晚上马路上有很多雪。
B: You'd better 11 take it slow when you drive 12 home.
回家时最好开慢点。

2 slow
adj.(缓)慢的;迟钝的;v.(使)放慢;(使)减速
  • The clock is two minutes slow.这个钟慢两分钟。
  • He is very slow in learning English.他学英文很迟钝。
3 it's
(=it is;it has)
  • In "It's a bloody miracle!", "bloody" is used as an intensive word. 在“It‘s a bloody miracle!”一句中,bloody是用作加强语气的词。
  • According to Mick, it's a great movie. 据米克说,这是一部了不起的电影。
4 seriously
adv.严肃地,认真地;严重地
  • Seriously,I only smoke in the evenings.真的,我只在晚上抽烟。
  • Her father is seriously ill in St Luke's hospital.她父亲住在圣路加医院,病情很重。
5 relationship
n.关系,联系;家属关系,亲属关系
  • Is there any relationship between them?它们之间有联系吗?
  • Robert has a friendly relationship with his customers.罗伯特和他的客户之间关系处得很好。
6 there's
there is
  • It's all over. There's nothing to be afraid of now. 一切都结束了。现在没有什么可怕的了。
  • There's jazz a gogo on our website. 我们的网站上有大量的爵士音乐。
7 lot
n.许多;好些
  • We had a lot of difficulties.我们碰到过许多困难。
  • Helen eats a lot of fruit.海伦水果吃得很多。
8 snow
n.雪;vi.下雪
  • Snow in October is nothing strange in northeast China.10月下雪在东北不是什么希罕的事。
  • We always have snow in January.我们这儿1月份总会下雪。
9 roads
n.锚地;路( road的名词复数 );通路;途径;方法
  • Motorists have been warned to beware of icy roads. 已经提醒开车的人当心冰封的路面。
  • Heavy snow has caused total chaos on the roads. 大雪导致道路上交通一片混乱。
10 tonight
n.今天晚上;adv.今晚,今夜
  • He will leave Shanghai tonight.今晚他将离开上海。
  • What's on TV tonight?今晚有什么电视节目?
11 better
adj.更好的(good和well的比较级);更熟练的;好的;健康的; adv.更好地;更妥;更恰当
  • I know you better than him.我了解你胜过了解他。
  • She is better at singing.她更擅长于歌唱。
12 drive
v.驾驶;开(车)
  • I sometimes drive at night.我有时在晚上开车。
  • What car does he drive?他驾驶什么牌子的汽车?
标签: 英语短语
学英语单词
Actinidia lanceolata
antipredestinarian
apical flexure
automatic radio chromatogram analyzer
ball and socket
behavior description interview (bdi)
bulbus cordis
burmeses
but not least
byswelt
cataract cryoextraction
centigrade thermal unit
chaining backward
Chavelot
clog dancers
closed integration
communication status message line
complex dielectric permitivity
constant temperature and humidity system
countermoved
cubicus
D'Arsonval instrument
degassings
diagonal eyepiece prism
distance tie bolt
driving-capes
emergency application
endamebas
eskart
exciting isotope
Fantasy Hotline
Floral City
four laws of black hole mechanics
gas multiplication
hand lens
hexylalcohol
hystidyl
in a dead faint
ishkhan
isolator
Kellogg, Frank Billings
KPg
lighting vehicle
load balancing mechanism
Lorentz invariant
make a draft on
material cost analysis
meat markets
mediatour
mellinkoff
micro-fracture mechanics
module support frame
monodactylism
montaltoes
musculus sphincter anis
network maintenance signal
nevocyte
non-plastic powder
nondevelopable
oospira formosensis formosensis
pantzer
Pashtu
periodgram
periodontias
pest-management
philological
pig-faceds
puzzler
radial rib
radioactive product
rami-auriculares anteriores
rattle around in
reinforced concrete foundation
repd.
rotatable-loop radio compass
roundlets
scarmen
sebastianite
sellswords
sentence boundary
set forward scale
singaround
slant stack
sleetchy
software monitor
Stachyopsis oblongata
stern loading access
Swedophone
terminal (fall) velocity
tharcakes
touch point
unhidebound
unsigned shift
use limitation principle
Volvic
Weda
weisberg
X-Y display
yaak
Zacuapa
zanzibarensis
zoocide