【英语时差8,16】身无分文?Oops!
时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:英语时差8,16
Skint Feifei:Diarmuid you don’t look very happy. What’s wrong? Diarmuid: I just went to the bank and I couldn’t take any money out. I’m really skint.Well, skint is another word for poor. If someone is skint, they have very little money. Skint and poor are both adjectives 1 but skint is usually used 2 when someone has run out of money temporarily 3.They will have some money again quite soon.You can use skint when you have spent all of your money and you’re waiting to be paid again.Here are some examples of how to use the word skint. A: Do you want to come to the cinema on Friday night? B: I can’t, I’m really skint this month. A: My girlfriend likes to shop a lot. B: Oh really, does she have expensive tastes? A: Yes. I’m usually skint after we go out shopping together. Oops 4! Diarmuid: Feifei, could you pass me my cup of tea please? Feifei: Sure. Here you are… Oops! Oh, I’m so sorry I’ve dropped it. Diarmuid: No! My tea is all over the floor! Feifei: I’m really sorry Diarmuid. Diarmuid: Never mind. It’s only a cup of tea. And anyway, something good has come out of this accident. Feifei: What’s that? Diarmuid: You have already introduced today’s new word: oops!Yes, whenever you make a small mistake such as knocking something over, you can say the word oops. A: Be careful moving that pile 5 of books. B: Oops! A: Now look! Those books are all over the place. B: Don’t worry. I’ll soon pick them up. Diarmuid: If you use oops when something serious has happened, it could appear that you are not taking the situation seriously. Feifei: Are there any other words in English that we can use instead of oops? Diarmuid: Of course, there are always alternatives 6 in English. Some people say whoops 7 instead of oops.And some people might even say whoops-a-daisy, although that is a little old-fashioned 8 now.
- We can form nouns from adjectives. 我们可以用形容词来构成名词。 来自《简明英汉词典》
- Attributive adjectives precede the noun. 定语形容词位于名词前。 来自《简明英汉词典》
- I used to work until nearly 6:00 o'clock each day.我过去常常工作到6:00左右。
- He used to walk anywhere from two to five miles an hour.他过去经常一小时走二至五英里。
- When things get a bit too much,she simply tunes out temporarily.碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。
- Oops!I'm on the wrong plane!糟糕!我上错飞机了!
- Oops!I nearly dropped my cup of tea!哎呀!我险些儿把自己的一杯茶掉到地上!
- Collect the books and put them in a pile on my desk.把书收起来放在我的桌子上。
- Pile the leaves in the corner of the yard.把树叶堆到院子里。
- You can be paid in cash weekly or by cheque monthly; those are the two alternatives. 你的工资可以按周以现金支取,或按月以支票支取。二者可选其一。
- He was faced with two alternatives -- death or submission. 他面临两种选择--死亡或者投降。
- Whoops! Careful, you almost spilt coffee everywhere. 哎哟!小心点,你差点把咖啡洒得到处都是。
- We were awakened by the whoops of the sick baby. 生病婴儿的喘息声把我们弄醒了。
- Why do you still dress in an old-fashioned mode?你为什么还穿款式陈旧的衣服?
- Here is an old-fashioned pump for drawing water from a well.这里有一个旧式水泵可从井里抽水。