白领快餐口语第16期:第一天上班,该怎样着装?
时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:白领快餐口语
【Trancript】
What to dress
A:Tomorrow will be my first day at work, what do you think I should be wearing?
B:Well, if you want to look professional, serious and more conservative, a blue dress, white shirt and not-too-high shoes would be the best choice. But sometimes, very formal clothes will keep you at a distance from your colleagues. It depends on the company’s dress code.
A:Indeed, I found most of the employees dress casually 1 when I went to the interview. Only the manager was in suit and tie and he just came back from a ceremony. It seems that their dress code is not that formal. Probably, I should put on a simple shirt.
B:Whatever you choose, make sure they are neat and clean.
Translation】
穿什么好呢?
A:明天我第一天上班,你说我应该穿什么好呢?
B:我觉得,如果你想显得职业,严肃,相对保守的话,可以穿一件白色的衬衣加上意见蓝色的裙子,配上一双平底鞋就可以了。但是,这么穿的话,又会让你和你的同事之间产生距离,主要还是看公司其他人的穿衣情况。
A:事实上,我面试的时候注意到,他们当中大多数人都穿的很休闲。只有经理一个人穿正装,打领带了。他也是刚刚从一个庆典活动中回来。这样看来,他们平时的穿着应该是比较休闲的。或许,我应该穿一件简单的衬衫就可以了。
B:不论穿什么衣服,只要简洁干净就可以了。
Oral English】
Well, if you want to look professional, serious and more conservative, a blue dress, white shirt and not-too-high shoes would be the best choice.】
中文译文】
如果你想显得职业,严肃,相对保守的话,可以穿一件白色的衬衣加上意见蓝色的裙子,配上一双平底鞋就可以了。
conservative adj. 保守的,守旧的】
如:His views lack consistency 2: one day he's a conservative, the next he's a liberal.
他的观点缺乏一贯性: 时而保守,时而开明。
The committee is of a/has a conservative bias 3.
委员会有一种保守的偏见。
- She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
- I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
- Your behaviour lacks consistency.你的行为缺乏一贯性。
- We appreciate the consistency and stability in China and in Chinese politics.我们赞赏中国及其政策的连续性和稳定性。