想聊就聊-4.04.2突发急病
4.2 Emergency 突发急病
W: Can I see the doctor?
M: Yes, do you have an appointment?
W: No, I don't.
M: Well. The doctor doesn't see nobody without an appointment.
W: Well, I am spending my vacation here and I have a stomachache and...
M: Oh, I see. Maybe we can fit you in at 3:00.
W: I’d prefer to see him asap. If I have to wait for another 30 mins, I think I will faint from this unbearable 1 pain in my stomach and…
M: Oh, why didn't you say it's an emergency? Here, fill out this form and take a seat. I'll send you in next.
M: You don't have insurance?
W: No, not for this country.
M: How about traveler's insurance?
W: No, I didn't think I’d need it.
M: Can you pay cash, then?
W: Cash, credit card, cheque anything. I just have to see a doctor. I am in pain.
M: All right, all right, relax. I am only trying to do my job.
W: I know. I am sorry that I yelled at you.
D: Who is next?
M: This lady here.
D: Come this way. Now, what seems to be the trouble?
W: I have a terrible pain in my stomach.
M: I see. How long hais this pain been occurring?
W: Since last night.
M: I see. Let's have a look, shall we? Could you lift up your shirt? Did you eat anything yesterday?
W: We went to an oyster 2 bar, and then we went to eat Chinese food. After that, we had Italian gelato, espresso, and...
M: Did you throw up or did you have the runs?
W: Both.
M: Well. That could be an upset stomach from overeating. Are you allergic 3 to any drugs?
W: No.
M: Any heart trouble?
W: No.
M: All rihgt. Take this prescription 4 to the pharmacy 5. The reception nurse will give you directions to the pharmacy. Take the medicine every six hours and stay in bed today, ok?
W: Ok, doctor. Thank you very much.
译:
W:我能不能看医生?
M:好的,有没有预约?
W:没有。
M:嗯,医生不看没有预约的病人。
W:是这样的,我来这儿度假,肚子很痛,所以…
M:噢,知道了。我或许可以给你安排在三点钟。
W:我要越快越好,如果我还要忍受腹部剧痛三十分钟的话,我会昏倒…
M:啊,怎么不说是急诊?来,把这张表填好,然后坐下来,我给你安排下一个看病。
M:你没有保险?
W:没有,在这个国家里没有。
M:旅行平安险呢?
W:没有,我没想到会有需要。
M:那么,你能付现吗?
W:你要现金、信用卡、支票什么都可以,我只是要看医生,现在很痛。
M:好的,请放松,我只在做我该做的事而已。
W:我知道,对你大声吼叫,对不起。
M:下位是谁?
W:这位女士。
M:请到这里来。
M:好,有什么问题?
W:我的胃很痛。
M:多长时间了?
W:从昨晚开始的。
M:知道了,让我来看看好吗?请你把衬衫拉高,昨天你吃了什么东西吗?
W:我们昨天去吃了牡蛎,中国菜,之后吃了意大利冰淇淋、咖啡、还有…
M:你有没有呕吐或拉肚子?
W:都有。
M:这样的话,可能是吃太多而消化不良。你对什么药物过敏?
W:没有。
M:心脏有没问题?
W:没有
M:好了,拿这处方去药房。挂号处护士会告诉你药房的位置,每隔六小时吃一次药,还有今天要躺在床上休息,知道吗?
W:好的,医生。谢谢您。
- It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
- The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
- I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
- I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
- Alice is allergic to the fur of cats.艾丽斯对猫的皮毛过敏。
- Many people are allergic to airborne pollutants such as pollen.许多人对空气传播的污染物过敏,比如花粉。
- The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
- The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。