时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:这句英语怎么说


英语课

   Located on the shores of Lake Michigan, Chicago is the third largest city in the United States and features the country’s tallest buildings, largest convention 1 centre and one of the busiest airports in the world. And now the city has a new distinction — home to the country’s first African-American President, Barack Obama.


  位于密西个湖畔的芝加哥,是全美的第三大城市,拥有美国最高的摩天大楼(Willis Tower 有103层)、最繁忙的机场(O’Hare Airport has five terminals 2, 有五个航站楼)、还有最大的会议中心,现在这座城市还有一项新特色-美国第一位非裔美籍总统奥巴马的家乡!
  1. locate v. 位于
  2. shores n. 海岸
  3. Lake Michigan n. 密西根湖
  4. feature v. 以… 为特征
  5. convention n. 会议
  6. African-American a. 非裔美籍
  7. president n. 总统
  8. distinction n 特色
  芝加哥是美国总统奥巴马的家乡,英语怎么说呢?
  Chicago is home to American President, Barack Obama.

 



1 convention
n.惯例,习俗,常规,会议,大会
  • How many delegates have checked in at the convention?大会已有多少代表报到?
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
2 terminals
终端( terminal的名词复数 ); (火车、公共汽车或船的)终点站; 航空站; (电路的)端子
  • As they depend on using Braille-Terminals, they have little use for graphical user interfaces. 由于他们依赖于使用点字终端机(Braille-Terminals),图形使用者介面对于他们没有多大用处。
  • Troops have seized the airport and railroad terminals. 军队已控制了机场和火车站。
标签: 口语
学英语单词
active immunotherapy
adducings
Amaranthus tricolor
Amomum chinense
angulus sterni
antonians
asynjur
auriphrygia
bakelite B
bendin'
blocking and tackling
brasfield
by-passed oil
cable loss compensator
Cash settlement contracts
chemical-mechanical
chilary layer
cloddy pulverescent structure
coldbooted
columnlike
conjoined twins
delayed scram capacity
diphenylarsine oxide
double cup bearing
dumb and dumber
dunsires
E-MLC
ejaculatorium
foreign Foreign Trade Arbitration Committee
gayfryd
giant nuclear resonances
grace commission
Green formula
Grindela
hardimen
Heegaard decompositions
hold out something
hypodiploid
in comparison
ituss
knockout dropss
learned reactions
Lieser
Live-in lover
loss of liberty
macroseismic observation
metallic paper
mid-infrared algaassb-ingaassb diode lasers
mixed card
mock-bird
myokinesimeter
naturist anarchist
Nierembergia frutescens
non continuous rolling mill
nonrebreathers
nucleating point
obligationary
old tyberculin
Ovshinsky
panorpa deceptor
pattern display
peaklet
pelikai
pencil attachment
physical instrument
plasmahaut
polar air mass climate
porphyrins
position indicator pointer
Primula socialis
production organization design
profit warranty
proximity focussed diode image intensifier
pulse therapeutic device
razumovsky
review prosecution
rostnikov
ruddle (red ocher)
shizukanolide
spanish daggers
spelled off
spice rack
staff officer
step connection
stransference of patents
Sunflower State
surplus milk
symplectic bone
target state
timing-gear gasket
tosetto
universal service directive
use of emulsifying agents
vampire squid
Vicia megalotropis
video accelerator
walk the line
wash-outs
willises
worker participation
wurman
yazhs