时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:求助英语会话


英语课
[00:02.66]Useful Expressions
[00:03.62]常用语句
[00:04.57]1.Please call a doctor.
[00:06.84]请叫医生。
[00:09.12]2.Could you send for a doctor?
[00:11.73]请你叫医生来好吗?
[00:14.34]3.Is there a hospital near here?
[00:17.18]附近有医院吗?
[00:20.01]4.Would you take me to the nearest hospital,please?
[00:23.99]请你送我到附近的医院好吗?
[00:27.98]5.I'm rather dull.
[00:29.96]我有点隐痛。
[00:31.95]6.Do you have a fever?
[00:34.17]你发烧吗?
[00:36.39]7.My ears are ringing.
[00:38.62]我有耳鸣。
[00:40.86]8.I took my temperature and I felt feverish 1.
[00:45.04]我量了体温而感到发烧。
[00:49.21]9.I have difficulty in breathing.
[00:52.24]我呼吸有点困难。
[00:55.28]10.I am insured.
[00:57.42]我有保险。
[00:59.56]11.Will you find a doctor who speaks Chinese?
[01:03.10]请你找一位会说中国话的医生好吗?
[01:06.64]Practical Conversation
[01:07.57]实用会话
[01:08.49]A:What is your temperature now?
[01:09.47]你现在的体温是多少呢?
[01:10.45]B:My temperature is thirty nine degrees centigrade.
[01:11.98]我的体温是摄氏39度。
[01:13.51]A:How high was your temperature yesterday?
[01:14.88]你昨天的体温是多高呢?
[01:16.25]B:I didn't take my temperature,but I felt feverish.
[01:17.95]我没有量体温,但我感觉有点发烧。
[01:19.65]A:Will you open your mouth?Your throat is swollen 2.
[01:21.40]请把你的口张开好吗?你的喉咙肿了。
[01:23.15]B:Doctor,I can't eat any foods because I have a sore throat.
[01:25.51]医生,我不能吃任何食物,因为我的喉咙痛。
[01:27.88]A:You seem to have a cold.I'll give you an injection.And let me write down your prescription 3.
[01:30.16]你好像感冒了,我给你打一针,而且替你写张处方笺。


1 feverish
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
2 swollen
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
3 prescription
n.处方,开药;指示,规定
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
学英语单词
africanamerican
Agritol
Amphisbaenidae
anti-torque system
axial pump
bangladeshi monetary units
big head tortoise
blarsted
blennophlogosis
bottom engine
buckhouts
Cao Zhi
causticums
channel table
Christmas tree bills
chromaticity sensor
cobantas gecidi
cock pump
coefficient of occupation
coevolution
command officer (co)
condition of stability
dejective zone
doryrhamphus japonicus
doublegap
Droxobite
dryoathyrium okuboanum (mak.) ching
dysbasia angiospastica
ecclesiolae in ecclesia
electric contact set
energy by oxidation
export import bank of washington
fast ice belt
follicular hypertrophy
for an old song
goofs up
gray absorber
grey collar
hare checklist
hazard warning signal flasher
helicocarp
HIF1
historical garden
humects
ichthyotherapy
Ikelemba
indictments
indirect referencing
instructional mode
Kinnitty
koksaghyz
Kosagal
Kundia
long range elasticity
nickel-hydrogen storage battery
nient dedire
Nipponites
no remote
non-ferrous smelting
noncoronary
NPS (neutrons per second)
Obegu
object colour
oerstedii
ollarius
outsights
parlay into profits
passive aerial
patent implementing regulations
perdontoclasia
peri-naphthindene
pioneering spirit
port hand buoy
precision turret lathe
primestar
rectangular drainage pattern
salt of phosphorus
Shaft-cleaning
smoke warning indicator
southsoutheast
space-charge density
spaceships
spending moneys
sternen
stokes's operation
susceptible
target income
the WHO
threads per inch
three-dimensional bottomhole assembly model
to run on
tranquebar (tarangambadi)
types of wages
unaus
velocity generator
vitamin B co
Volvariaceae
wiggas
work samples
wyngaarden
Yuda
zeroness