时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:求助英语会话


英语课
[00:02.66]Useful Expressions
[00:03.62]常用语句
[00:04.57]1.Please call a doctor.
[00:06.84]请叫医生。
[00:09.12]2.Could you send for a doctor?
[00:11.73]请你叫医生来好吗?
[00:14.34]3.Is there a hospital near here?
[00:17.18]附近有医院吗?
[00:20.01]4.Would you take me to the nearest hospital,please?
[00:23.99]请你送我到附近的医院好吗?
[00:27.98]5.I'm rather dull.
[00:29.96]我有点隐痛。
[00:31.95]6.Do you have a fever?
[00:34.17]你发烧吗?
[00:36.39]7.My ears are ringing.
[00:38.62]我有耳鸣。
[00:40.86]8.I took my temperature and I felt feverish 1.
[00:45.04]我量了体温而感到发烧。
[00:49.21]9.I have difficulty in breathing.
[00:52.24]我呼吸有点困难。
[00:55.28]10.I am insured.
[00:57.42]我有保险。
[00:59.56]11.Will you find a doctor who speaks Chinese?
[01:03.10]请你找一位会说中国话的医生好吗?
[01:06.64]Practical Conversation
[01:07.57]实用会话
[01:08.49]A:What is your temperature now?
[01:09.47]你现在的体温是多少呢?
[01:10.45]B:My temperature is thirty nine degrees centigrade.
[01:11.98]我的体温是摄氏39度。
[01:13.51]A:How high was your temperature yesterday?
[01:14.88]你昨天的体温是多高呢?
[01:16.25]B:I didn't take my temperature,but I felt feverish.
[01:17.95]我没有量体温,但我感觉有点发烧。
[01:19.65]A:Will you open your mouth?Your throat is swollen 2.
[01:21.40]请把你的口张开好吗?你的喉咙肿了。
[01:23.15]B:Doctor,I can't eat any foods because I have a sore throat.
[01:25.51]医生,我不能吃任何食物,因为我的喉咙痛。
[01:27.88]A:You seem to have a cold.I'll give you an injection.And let me write down your prescription 3.
[01:30.16]你好像感冒了,我给你打一针,而且替你写张处方笺。


1 feverish
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
2 swollen
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
3 prescription
n.处方,开药;指示,规定
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
学英语单词
Absolute constructions
aircraft seat
allow for sth
anchorage strength
Andalatanosy
antibillboard
arsk
attribution theory
baby-mother
be bound up with
bearing hood
bedabbling
birthstones
brittle boundary technique
catering inspector
chronaximetry
coffree
comparative analyses
complex tariff
consecutive indicator
continuous stimulus generator
contraremonstrants
cryogenic unit
cupw
curdlawidny lagoon
dawn raids
desert-like
digit token
disappointment
doffer
effective number of fission neutrons
emerald green
emphysematous vaginitis
ensobers
exponential model
fianchettoing
flash houses
four-pager
go to the fountain head
GPM (general purpose macrogenerator)
grain box drive
granulated opium
gutzka
Haemoproteus
Hamming window
homostatic period
hydrographic service large
impactfully
insecure attachment style
intra-cloud discharge
Italianisms
keryl
leant on
linear-bounded automata
longitudinalis anterior sulci
lwa
maleic aicd
manual mixture control
maximum and minimum relay
mechanical analogy computer
mega-pascal
methylence blue
microring resonator
Muhulu
multiple entry visa(permit)
nonruminant
o-phenylenediamine
overlapping observations
overtreads
ozena laryngis
paces off
payload sensor
photoplay
pleurosthotonus
railway income capital
raise face
retronymy
reverse playback
rossignol
run in period
ship's plan
single-cut
sliding pulser
Slocum
staff writing
stinkballs
task completion date
telecine machine
the main drag
them-selves
translyrics
triangular cone pattern
uncleanlier
underground installation
urachus
vadable
vallecular
vanadyl dibromide
video search
warblest
welser-most
with alarm