时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:求助英语会话


英语课
[00:02.66]Useful Expressions
[00:03.62]常用语句
[00:04.57]1.Please call a doctor.
[00:06.84]请叫医生。
[00:09.12]2.Could you send for a doctor?
[00:11.73]请你叫医生来好吗?
[00:14.34]3.Is there a hospital near here?
[00:17.18]附近有医院吗?
[00:20.01]4.Would you take me to the nearest hospital,please?
[00:23.99]请你送我到附近的医院好吗?
[00:27.98]5.I'm rather dull.
[00:29.96]我有点隐痛。
[00:31.95]6.Do you have a fever?
[00:34.17]你发烧吗?
[00:36.39]7.My ears are ringing.
[00:38.62]我有耳鸣。
[00:40.86]8.I took my temperature and I felt feverish 1.
[00:45.04]我量了体温而感到发烧。
[00:49.21]9.I have difficulty in breathing.
[00:52.24]我呼吸有点困难。
[00:55.28]10.I am insured.
[00:57.42]我有保险。
[00:59.56]11.Will you find a doctor who speaks Chinese?
[01:03.10]请你找一位会说中国话的医生好吗?
[01:06.64]Practical Conversation
[01:07.57]实用会话
[01:08.49]A:What is your temperature now?
[01:09.47]你现在的体温是多少呢?
[01:10.45]B:My temperature is thirty nine degrees centigrade.
[01:11.98]我的体温是摄氏39度。
[01:13.51]A:How high was your temperature yesterday?
[01:14.88]你昨天的体温是多高呢?
[01:16.25]B:I didn't take my temperature,but I felt feverish.
[01:17.95]我没有量体温,但我感觉有点发烧。
[01:19.65]A:Will you open your mouth?Your throat is swollen 2.
[01:21.40]请把你的口张开好吗?你的喉咙肿了。
[01:23.15]B:Doctor,I can't eat any foods because I have a sore throat.
[01:25.51]医生,我不能吃任何食物,因为我的喉咙痛。
[01:27.88]A:You seem to have a cold.I'll give you an injection.And let me write down your prescription 3.
[01:30.16]你好像感冒了,我给你打一针,而且替你写张处方笺。


1 feverish
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
2 swollen
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
3 prescription
n.处方,开药;指示,规定
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
学英语单词
acra crimson
adiabatic index
Allah
apofenchene
augusta auscorum (auch)
automatic advice of the approach of a train
beggar on horseback
beltsful
bequivering
board of equalization for tax rate
bucktool
Canary Island hare's foot fern
cast-coated paper
catalogings
china investment corporation
chromates
chromatographic sheet
Clematis moisseenkoi
coaptations
codylin
common of pasture
convertor protection
Dal'nyaya
deck piping
deoxyribonucleic acid-ribonucleic acid hybridization
disrelishes
dissolutional
distance by engine RPM
enanthrope
engineering drawing number
est modus in rebus
Europlugs
fighting fit
final peak sawtooth shock pulse
fore-intestine
frame cross tie
frozen ropes
GppNHp
green finger
height of hydraulic jump
henao
Hide All
hodmandods
impostorship
inclined jet turbine
individual client account
Italian literature
Ixilan
Kerewan
Kyakhtinskiy Rayon
leglet
letter of transfer
lexing
lining-ups
Lloyd's Maritime Information Service
malaska
memorandum of agreement
method of needle insertion
Minnesotan
Mont-Tremblant
multi-shaft arrangement
multibeam ultrasonic flow meter
nidus avis
non-serbs
nucleoliform
nurse-midwifery
nutrient deficiency
off-road bus
parasinoidal
pass criticism on
platform reef
politically-oriented
production account
psammo-
reactor internal (recirculation )pump
ready mode
real live
right-hand component
roster card
ruttans
Sanyang
selfawareness
sharpen ... pencil
short stopping
silo bunker
sladang
spaso
special processing
spectrochemical analysis for gases
spotify
subscribed stock
system integration technique
Tamaquari, I.
territorialises
That's the ticket!
transfer reaction
unyoked core
video calling
Windheim
WMLScript
Wrocław