【职场学英语】—商场如战场,摸爬滚打的三十年
第五期 —— 商场如战场,摸爬滚打的三十年
商场如战场,三十年立于不败之地不是件易事,让我们一起来看看这家公司的三十年。
- you know l'm not great at making speeches, especially when I haven't got you to write them for me.
- So, I'll do my best. I've been in this racket over 30 years. Let me tell you something, it doesn't get any easier. As a matter of fact, it gets harder and harder.
- The '80s were our glory days. They were all about alcohol, tobacco and cars. I felt like I was on top of my game.
- And then in the '90s, men stopped dominating how dollars were spent,and we lost our compass. Women between 16 and 24 are the fastest-growing consumer group. Girls who were born in the mid-'80s control our advertising 1 dollars.
- Sorry. No Echinacea. Hi, Nick.
- Hey.
- While we've been shooting beer commercials... with the Swedish bikini team, the industry has been transformed. We were the agency in town ten years ago. Now we're struggling to be third.
- lf we don't evolve and think beyond our naturalability, we're gonna go down.
重点句型和词组:
1. 在这一简短的对话中,多次使用不同的词语来表示相似的意思,记录两组词:
①racket ,game ,dollars ,industry
②be great at,on top of,dominate
2. you know l'm not great at making speeches, especially when I haven't got you to write them for me.
一个既婉转又幽默的开场白,就象中国人常说:我不擅长言辞。
3. do one's best 尽全力
4. as a matter of fact 事实上
5. alcohol 酒, tobacco 烟,wine 常做葡萄酒,cold drinks 软饮料
6. we lost our compass.
我们无所适从。
- Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
- The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。