时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:英语角-圆桌会议


英语课

Topic1-Should Owners Be Compensated 1 for Stigmatized 2 Properties


If the previous tenant 3 passed away in a property, the value of real estate often sees a drop. Recently a court in Shanghai over-ruled a landlord’s claim for compensation after a fatal tragedy took place in his villa 4.
Is it reasonable? What do you think?
RoundTable's Motivational Monday
In our weekly segment called "RoundTable's Motivational Monday", we'll share ideas that would hopefully motivate you throughout the week.
Topic2-Things You Regret Buying during the Shopping
After staying up late, struggling with maddeningly slow internet access and scrabbling for bargains amid the millions of other buyers who were online, we bet you woke up with a smile of content the morning of the Singles’ Day shopping spree, which was on November 11, last Saturday.
Now let's tackle a more frustrating 5 topic: buyer's remorse 6. What is buyer’s remorse? Do you have any regrets over purchases made during Double 11?           

1 compensated
补偿,报酬( compensate的过去式和过去分词 ); 给(某人)赔偿(或赔款)
  • The marvelous acting compensated for the play's weak script. 本剧的精彩表演弥补了剧本的不足。
  • I compensated his loss with money. 我赔偿他经济损失。
2 stigmatized
v.使受耻辱,指责,污辱( stigmatize的过去式和过去分词 )
  • He was stigmatized as an ex-convict. 他遭人污辱,说他给判过刑。 来自辞典例句
  • Such a view has been stigmatized as mechanical jurisprudence. 蔑称这种观点为机械法学。 来自辞典例句
3 tenant
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用
  • The tenant was dispossessed for not paying his rent.那名房客因未付房租而被赶走。
  • The tenant is responsible for all repairs to the building.租户负责对房屋的所有修理。
4 villa
n.别墅,城郊小屋
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
5 frustrating
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
6 remorse
n.痛恨,悔恨,自责
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
标签: 圆桌会议
学英语单词
-ptosis
administrative transaction
airtime
artificial population
asymptotic set
atn
axlon
belted ammunitions
Bierbaum microcharacter
Bol'shoye Nagatkino
bonus issue
buoy watching
Caltanissetta, Prov.di
carbon-free alloy steel
cationoid reaction
charm campaign
chaulmoogras
checkrows
compose verse
comprehensive characteristics
compression molding material
conical rotor motor
cumulativenesses
DC circuit
Depew
diet preparation room
discobolu
discrimination-based
dispossessedness
dry-type water-meter
dual elevator
eastwells
ECL
Elland
external hazard
feel no anxiety about
field conditions
frequency analyzer
fusion of packing materials
gametocytaemia
gelands
genus Erica
gripper loom
Haavelmo's proposition
Hamilton equation
hemangioma of gastrointestinal tract
heterodyning
hydrological year book
hypericum gentianoidess
idlehed
immunofluorescence techniques
import quotas
inseer
irrigated acreage
itinerary map
job bidding
Justicia gendarussa
Krispy-Kreme Doughnuts
lay one's hopes on
Leipoa ocellata
lloc
mentors
near money
Neuve-Chapelle
origins.com
orogeneses
ovarian hilus cell
over-esteem
Pascal compiler
patent statutes
Plains of Abraham
prehard
pulsus plenus
rake someone over the coals
re-profiling of rail
reciprocal backcross
Redunca fulvorufula
refined molybdenum trioxide
reposance
reversionary interest
rheumatic arteritis
ring-fence
rofleponide
Rubus cardotii
sinaechinocyamus mai
solitary kidney
special reports
speleologists
spell sth out
spherical pressure vessel
squatting pan
stream orchids
test regulation
tigersharks
toll enrichment service of uranium
tou
tracking section
two-way telephone circuit
underdome bell
useful water
user state table
Washburn L.