时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:英语角-圆桌会议


英语课

Topic1-Should Owners Be Compensated 1 for Stigmatized 2 Properties


If the previous tenant 3 passed away in a property, the value of real estate often sees a drop. Recently a court in Shanghai over-ruled a landlord’s claim for compensation after a fatal tragedy took place in his villa 4.
Is it reasonable? What do you think?
RoundTable's Motivational Monday
In our weekly segment called "RoundTable's Motivational Monday", we'll share ideas that would hopefully motivate you throughout the week.
Topic2-Things You Regret Buying during the Shopping
After staying up late, struggling with maddeningly slow internet access and scrabbling for bargains amid the millions of other buyers who were online, we bet you woke up with a smile of content the morning of the Singles’ Day shopping spree, which was on November 11, last Saturday.
Now let's tackle a more frustrating 5 topic: buyer's remorse 6. What is buyer’s remorse? Do you have any regrets over purchases made during Double 11?           

1 compensated
补偿,报酬( compensate的过去式和过去分词 ); 给(某人)赔偿(或赔款)
  • The marvelous acting compensated for the play's weak script. 本剧的精彩表演弥补了剧本的不足。
  • I compensated his loss with money. 我赔偿他经济损失。
2 stigmatized
v.使受耻辱,指责,污辱( stigmatize的过去式和过去分词 )
  • He was stigmatized as an ex-convict. 他遭人污辱,说他给判过刑。 来自辞典例句
  • Such a view has been stigmatized as mechanical jurisprudence. 蔑称这种观点为机械法学。 来自辞典例句
3 tenant
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用
  • The tenant was dispossessed for not paying his rent.那名房客因未付房租而被赶走。
  • The tenant is responsible for all repairs to the building.租户负责对房屋的所有修理。
4 villa
n.别墅,城郊小屋
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
5 frustrating
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
6 remorse
n.痛恨,悔恨,自责
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
标签: 圆桌会议
学英语单词
0594
advance from shareholder
alkali scrubber
Aniva, Mys
asperatum
atmospheric billows
azimuth operator
beat generator
Big Bill Haywood
bilge sludge box
block capial
board sling
Bohlokong
brisked up
buffet margin
bull b.
bungee jumper
carbide reservoir
Cavalier poet
cheat (out) of
chuchow
coefficient of pipe-line orifice
combination policy
computer browser
concreting by pumping
coniine hydrobromide
dertliev
detection range
distributive numerical control
driving box bearing
dwinas
electric hand generator system
electromagnetic transduction
erotologists
factor v deficiency
fault-tolerant systems
female cell
File management program
first-use
gjetosts
hebe
heel indicator
hemerodromia xiphias
heterocercal fins
horizontal segregation
interstitium
Jacobi's integral
jew's-ear
kazim
Klonimir
laser line follower
lauyah
lock bar operating lever stand
lower bound on the complexity
lumeter
marine automatic fire alarm system
material properties
metantimonic acid
microglia
name scope
Nasmyth
natural cooled system
Noaillan
Owen Bank
peroxo acid
point prediction
pro-provost
protection test equipment
Reedy L.
RF (radial flow)
rifleman birds
right truncation
rise in someone's estimation
rod joint
Rozveh
self-initiative
series reactors
shock absorber shaft
silicon carbide varistor
single-server system
smooth coast
spirit of salt
submarine topographical map
tatches
teachers-in-role
Thermopylae
Thought-hearing
ticked me off
time-varying gradient
Travel and entertainment expense
trichloroacetanilide
Trichodina
unlabelled
vaponas
vas lymphaticum postoperculare
vent-valve
viscous material
weak beat
webify
Wemyss
Wordsworthian
xarardheere (harardera)