时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:最In导购口语


英语课

  Conversation 2

A: Good morning, sir. May I help you?

A:早上好,先生,有什么能效劳的吗?

B: I want to try on a pair of shoes in the display window.

B:我想试橱窗内的一双鞋子。

A: Would you please show me, sir?

A:您告诉我哪一双好吗?

B: This one.

B:这双。

A: I see. What's your size, sir?

A:好的,先生,请问您穿什么尺码的鞋?

B: Forty-three.

B:43号的。

A: Just a moment, please… Here you are.

A:请等一会……给你鞋。

B: (Tries it on) It fits me. But let me fasten up the shoelace and walk a few steps to see how it feels.

B:(试穿上)很合适,让我系上鞋带走走,看感觉如何?

A: Sure, sir. Make sure there is little space to see how it feels.

A:好的,先生,请注意鞋头必须留下点空间。

B: Hm… the sole 1 is too hard. Could you give me that one with soft sole?

B:唔……鞋底太硬了,你可以给我双软底鞋吗?

A: Certainly, sir. Here you are.

A:当然可以,先生,这就是了。

B: This one is much better. What is it made of?

B:这双好多了,是什么做的?

A: Pig-skin. It's very durable 2, sir.

A:是猪皮做的,先生,非常耐穿。

B: Do they need special care?

B:要特别护理吗?

A: Nothing special, sir. Just put them in a dry and cool place. Don't put them into water. Polish 3 them regularly 4. Lastly, put some paper in to keep it in shape when you're not going to use it for a long period of time.

A:也没什么特别。只需放在干爽的地方,不要放进水里,要经常揩抹,还有,当长时间不穿时,放些纸在鞋内,以保持它们的形状。

B: Thank you for the information.

B:谢谢你告诉我这么多。



1 sole
adj.惟一的;独一无二的,专用的;独占的
  • She is my sole trust.她是我惟一信赖的人。
  • My sole purpose is to help you.我唯一的目的是帮助你。
2 durable
adj.持久的,耐久的
  • This raincoat is made of very durable material.这件雨衣是用非常耐用的料子做的。
  • They frequently require more major durable purchases.他们经常需要购买耐用消费品。
3 polish
vt.修正;文饰;(涂蜡等)打光滑;使(人、举止、仪表等)变得优雅;n.擦亮剂;擦亮,磨光;优美,优雅,精良;adj.使完美,使优美,使精炼;vi.得到改进,变得完美
  • I'm going to New York,so I must polish up my English.我要去纽约,因此我必须提高英语水平。
  • The wood won't polish.这种木材无法磨光。
4 regularly
adv.有规则地,一丝不苟地,正式地
  • Check the engine oil level regularly.要时常检查机油量。
  • We meet regularly to discuss business.我们定期会面讨论事务。
学英语单词
above-normal
advertising media selection
air-tight seal
airspray
akrotiri (akrotirion )
Americanophilia
aurify
Ban Na O
be busy doing
be on the staff of
berberentulus neipuensis
bipolar devices
boccas
business history
cafeterian plan
canailles
centares
chomata
Christian's disease
coccinic acid
cold critical reactor
comma bacillus
consolatore
corporate impression management
create a big stink about
date quick change
degafiates
fine thread
fore hook
forhold
green bristlegrasses
gurage
hepatic portal vein
Herbage Abstracts
high-stroke friction press
high-usage
hoar-headed
Hwangdae
hypertonia polycythaemica
I. C. A.
idiotsavant
indogens
injointer
ionosphyeric physics of equator
it's a free country
key chart
lamp cup
leading question
local aggression
managed target
microresistor
morphology of protoplasm
navig
neo-ergot
Netolice
non artistic
non residential account
o-ethylaminophenol
ontological ambivalence
oomycide
opposite routes
Ozploitation
plate imput
pneumatic descaling apparatus
poison bait?
posttranscriptional modification
probability model
procedured coercend
Processus falciformisle
proportional reset controller
Proteus zenkeri
quasi-public
quick response thermocouple
r?non-delille syndrome
radiotantalum
re-orderings
realizingly
reasons with
sandsuckers
Sarud, Rūdkhāneh-ye
scarman
shinners
single condctor
sleepable
subconventional
superheated steam cylinder oil
swissre
system for high volume standardized
test plan
three probe method
ticket to ride
trans-shipments
transgressive cycle
trapps
Trigonotis gracilipes
two-axis linkage
tying fund
uneven folding
voltage step
Wagner's disease
wind pattern flying
zero crossing frequency