时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:最In导购口语


英语课

  Conversation 2

A: By the way, I'd like to buy a cloisonne vase.

A:顺便说一下,我想买一只景泰蓝花瓶。

B: All right. Right here, sir.

B:好的。就在这里,先生。

A: You have quite a range, haven't you?

A:你们的品种很多,是吗?

B: Yes, sit. We are the biggest dealer 1 in them. Every day we get hundreds of tourists coming in for different sizes of cloisonne vase.

B:是的,先生。我们是景泰蓝花瓶最大的经销商。每天有好几百名游客来我们这里购买各种大大小小的景泰蓝花瓶。

A: it is said that Beijing is the hometown of cloisonne, right?

A:听说北京市景泰蓝的故乡,对吗?

B: You are quite right, sir.

B:您说的很对,先生。

A: Could you please select me one? I prefer the vases with dragon and phoenix 2. I know they mean happiness.

A:您能帮我挑一只吗?我喜欢花屏上有龙凤的那种,那意味着幸福。

B: How do you like this? The background is pale blue with Chinese traditional dragon and phoenix.

B:这只您喜欢吗?底纹是淡蓝色的中国传统的龙凤图。

A: Oh, it looks exquisite 3. I'm sure my wife would be delighted. How much does it cost?

A:噢,这个很漂亮。我肯定我妻子会喜欢的。多少钱?

B: 860 yuan.

B:860元。



1 dealer
n.商人,贩子
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
2 phoenix
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
3 exquisite
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
学英语单词
accrual principle
ad banner
adhesive failure
Adidiema
Air Force One
alkaline extracts of soils
angular overlap
arced up
array grammar
assisted memory
average profit
ball off
Baphicacanthus
body centrum
breed reactor
bring sb. in guitly
carbonaceous parting
cast by
chalkboard
check card
Chenopodium aristatum
Chinese speech information processing
class a ip
Clocaenog
coaitis
Command bar
contraband of war
contributing error
debtor country
disc module
Effontil
electronic photogrammetry
fire retardants
flameproof finishing
flat-compound dynamo
FMBs
free quasiparticle approximation
front engine
Geogia holly
hemi-aonil
humic acid combined fertilizer
hydroxylamine rearrangement
illegitimatizes
improper noun
inter-block
kitto
lateral cutaneous nerve of forearm
Linjiang
load variation
marine hydraulic fluid purifier
matzoon milk
mevorah
miner's horn
minor scale division
motion link
mysticality
new sol
nittiness
non-socialist
open-end pipe pile
operate time
oreoselinum
out-of-sequence control rod
output section
plant expansion
polyplastids
pressure surge
quayer
refrigerated rollingstock
regional coding
safety system support features
Saiyid Mūsa
sam-cloth
sand scrubber
Sberman-Chase assay test
seismicity
self-offender
shp
slow neutron filter
spatiotemporal mode
speculative investment
sssasisds-s
Staphylococcus aureus
statutory exemption
stew oneself
Stockhausen
stomatitis aphthosa
tag lines
terabecquerels
terminating power meter
thermal expansion and shrinkage
total ridge count
TTMS (telephone transmission measuring set)
UniData
uniform naming convention
vagueish
villela
watt hour capacity
worked out
yipper