时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:生活英语情景口语


英语课

O: how is everything going with your girlfriend?

N: didn’t I tell you? It’s over!

O: oh, I am sorry to hear that. I did’t know that you had split up. What happened?

N: it was a few things. The first thing that happened was that we were supposed to go out for a romantic dinner for our one year anniversary, but she stood e up!

O: really! Did she tell you why she didn’t show up?

N: no, but I ended up finding out later that night when I saw her with another man at a club near my home!

O: what was she thinking? Did you confront her about it when you saw her?

N: I wanted to, but I knew that if I sopke to her, I’d just blow up at her, so I decided 1 to just go home. I called her later that night, but she didn’t answer her phone.

O: I can’t believe she would do that to you. It’s so dishonest---and rude!

N: I know. I still haven’t heard from her. The good thing is that I’m so angry with her that I don’t feel sad about not having her around.

O: I bet you she regrets what she’s done. You were such a good catch! She really lost out, didn’t she?

N: I guess so. It would be nice to know why she did this though.

O: I know. It’s always nice to have some closure, but I don’t think you’ll have a problem finding another girlfriend. There are plenty of fish in the sea!


你和你的女朋友怎么样了?

我没告诉你吗?我们吹了。

啊,我很抱歉。我不知道你们分手的事。这是怎么回事?

有那么几件事。头一件就是我们相识一周年纪念日那天本来打算去吃一顿非常浪漫的晚餐,结果她放了我鸽子。

真的吗?她有没有解释为什么没去?

没有,不过那天晚上我看到她和另一个男人在我家附近的俱乐部里。我还有什么可再探究的?

她到底在想什么啊?你看见她的时候,有没有当面揭穿她?

我是想这么做来着。可我知道,如果我们当面对峙,这段感情就彻底完了。所以我决定掉头回家。后来夜里我给她打电话,她根本不接。

我真是不能想象她居然这么对你。这样太不忠诚,而且很没有礼貌!

我知道。我后来一直都没有跟她联系。我实在是太生气了,所以她不在我身边我一点也不伤心,这似乎是件好事。

我敢打赌她肯定会为自己所做的事情后悔。你是多么好的一个人啊,她损失可大了,对吧?

我觉得也是。不过话虽然是这么说,但我还是很想知道她为什么这么做。

我明白。有些关系还是结束的好。我觉得你找女朋友绝对不是难事。天涯何处无芳草嘛.


Adore  崇拜

Fancy  迷恋

Date  约会

Head over heels  神魂颠倒

Puppy love  过家家

Row  争吵

Stand sb up  失约,放鸽子

Fickle 2 lover  靠不住的情人

Admire  倾慕,喜欢

Fall in love  恋爱

Hand in hand  手牵手


He fancies you! Have you seen the way he looks at you?

他肯定是迷上你了。你没看见他看你时的眼神吗?


Grace and Henry are obviously madly in love.

显而易见,格蕾丝和亨利正处于热恋之中。


I met a guy when I was in Greece, but I knew it was just a holiday remance.

我在希腊的时候认识了一个男子,后来我意识到这只不过是个假期的艳遇罢了。



1 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 fickle
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的
  • Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand.物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的。
  • The weather is so fickle in summer.夏日的天气如此多变。
学英语单词
absey
accommodation bills issued
antipodal pairs
any time now
auto covariance matrix
battery heating
be void of
be-
berylco alloy
blackboard paint
Bolkhov
Brahmany
bupranolol
commercial loading
control of measuring instruments
copy hyperlink button
counter rotation
crocco-vazsonyi theorem
Crusoe, Robinson
datapoints
dry circuit contact
emergency boron injection
environment law
fabri
final repair
finalizer
Flandre-Orientale, Prov.de
get-out-of-jail-free card
goost
Gustav Ludwig Hertz
Harley-Davidson
human resource inventory
illuminated diagram switch board
importin
incomprehensions
investment goods
itchy feet
know for
Kofissiokaha
lateral lymph nodes of vena cava
lead the dance
lia
line crawl buffer
liquefied-gas vessel
lop-sidedly
magnetic electron optics
make a point clear
malleolar prominence
mohammadabad (muhammadabad)
moniliases
monochromatic light therapy
mur(mura r.)
myeloplaxoma
neighbourhood mediation committee
nominal margin
non-equilibrium microstructrue
nonsplinterable
ocean platform
octyl mercaptan
opposing vote
overhead drive press
parro
pennine glaze
phosphoro-amidate
plane rigging valve
plasma deposited cermet coating
polyphenylene thioether
Prepylorus
pulse-duration telemetering
quintana
ramified
read magnetic tape
return of equity
risk arbitrage
sahib
schismatogobius ampluvinculus
sea floor spreading theory
shar-peis
Shīr Kūh
simple cardiac hypertrophy
sir frederick ashtons
sliding-key
special processing
speckier
spinning machinery
spongy parenchyma
statistic significance
steam cut-off valve
struthiomimus
subjective quality
sue in forma pauperis
thickness modification in plate development
tripartite draft resolution
ultracentrifugal sedimentation
urbanum
useful function
vitall
vossen
waste one's words
water lancing cleaning
xeronosus
yellow cypress