时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:生活英语情景口语


英语课

G: is everything alright?


M: yes, everything is fine.


G: what took so long? I thought your flight was supposed to arrive 3 hours ago!


M: didn't they announce that our flight was delayed?


G: I didn't hear anything about a delay. I thought everything was running on time. What happened?


M: we boarded the plane on time, but then we were held up for almost an hour due to a maintenance 1 problem.


G: then what? Your plane was three hours late!


M: we finally took off, but about 30 minutes later, the captain came on the loudspeaker to warn us that there would be some bad turbulence 2 for most of the flight.


G: turbulence is pretty normal, isn't it?


M: yes, but this was the worst turbulence I'd ever experienced in my life! Everyone started getting sick. The flight attendants 4 had to stay in their seats. The captain decided 5 to land early.


G: so where did you land?


M: we landed in Southamoton and waited an hour for the storms to pass and then took off again.


G: that sounds like a nightmare 6!


M: it wasn't too bad. At lease 7 I'm alive.


G: have you had anything to eat?


M: I managed to get a sandwich from a flight attendant 3. How about you?


G: I had a few coffees while I was waiting. Let's get out of here!

一切都正常吧?

是的,都还不错.

怎么花了这么长的时间?你的班机三小时之前就该到了.

没有广播通知我们的班机晚点了吗?

我没有听到任何关于晚点的广播.我以为都会正点到达呢.出什么事了?

我们是准时登记的,但是后来由于设备维修,我们整整耽误了将近一个钟头.

那后来又出什么事了呢?你们可是晚点了三个钟头呢!

后来我们好不容易起飞了,可是半个小时以后,机长广播说我们这次航程将会遇到很厉害的气流.

遇到气流很平常嘛,对吧.

是的,可是这次是我这辈子从未遇到过的最强的气流!所有人都开始晕机.空乘人员也不得不在他们的位子上坐好.机长决定提前降落.

那你们在哪儿着陆了?

我们降落在南安普顿,在地面上等了一个小时,等暴风雪的气流过去之后才再次起飞.

听上去简直是场噩梦.

也不是太糟糕.至少我还活着?

你吃过饭了没?

空姐给我送过一个三明治.你呢?

等你的时候我喝了一点咖啡.咱们离开这儿吧.

Board: to get on a ship, train, plane, bus, etc. 上船(或火车、飞机、公共汽车等)

The ship was boarded by customs officials.

海关官员登上了这艘船。

Passengers are waiting to board.

乘客们正在候机。


Maintenance: the act of keeping sth in good condition by checking or repairing it regularly 维护;保养 ~ (of sth) uncountable

The school pays for heating and the maintenance of the buildings.

学校负担这些大楼的供热和维修费用。

car maintenance

汽车保养


Turbulence: a series of sudden and violent changes in the direction that air or water is moving in (空气和水的)湍流,涡流,紊流

We experienced severe turbulence during the flight.

我们在飞行中遇到了强烈的气流。


Nightmare: an experience that is very frightening and unpleasant, or very difficult to deal with 可怕的经历;难以处理之事;噩梦 ~ (for sb)

The trip turned into a nightmare when they both got sick.

这次旅行成了一场噩梦,他们俩都病了。

Nobody knows what's going on─it's a nightmare!

谁也不知道是怎么回事 真是棘手至极! 

Filling in all those forms was a nightmare.

填写了那么多的表格,真是太可怕了。

Losing a child is most people's worst nightmare.

对于大多数人来说,丧子之痛是最可怕的梦魇。


 



1 maintenance
n.维修,保养,扶养费,维持,保持
  • His small farm provides maintenance,but not much more.他的小农场能使他们维持生活,但仅此而已。
  • He has to pay maintenance to his ex-wife.他必须给前妻赡养费。
2 turbulence
n.喧嚣,狂暴,骚乱,湍流
  • The turbulence caused the plane to turn over.空气的激流导致飞机翻转。
  • The world advances amidst turbulence.世界在动荡中前进。
3 attendant
n.随从,跟班,出席者,服务员;adj.伴随的,出席的,注意的,在场的
  • She was interrupted by the entrance of an attendant.服务员进来,打断了她的话。
  • We met the officer attendant on the general.我们见到了随从将军的副官。
4 attendants
n.服务人员( attendant的名词复数 );侍者;随从;伴随物
  • Other flight attendants and passengers are believed to have fought. 我们相信其他服务人员及乘客也都进行了斗争。 来自时文部分
  • Psyche gave ear to the admonitions of her vocal attendants. 普绪喀听从这些有声无形的外人的意见。 来自辞典例句
5 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 nightmare
n.恶梦,可怕的事物,无法摆脱的恐惧
  • I was glad to awake from such a nightmare.我庆幸终于从噩梦中醒来了。
  • I had a nightmare last nightand,lost sleep.昨夜我作了个恶梦,失眠了。
7 lease
n.租约,租期,租;v.出租,租出,租得
  • When does the lease of the house run out?这房子的租约何时到期?
  • He signed the lease yesterday.昨天他在租约上签了字。
学英语单词
8-epixanthatin
alinotum
Almyrou, Kolpos
as indicated
as thin as a lath
ascending neuropathy
Atarin
Bain Nunatak
balanced tertiary trisomic
blair
buccal branch (or buccal nerve)
buckjumping
buttermilk sky
cable armor
clipped spot gingham
cluster of fish
contact controller
converting nozzle
core loading
critical state of reactor
cross macroassembler
cross-feed motor
Croton L.
dicha
Duen, Bukit
eaves soffit
eplblastic
fever due to yin deficiency
fissidens bryoides esquirolii
genuine pearl
getting-up
gillhams
hamly
high level alarm
hot-mix construction of roads
ice ages
inordinate wear
inside card
interchain interaction
interconnectedness
iodine-131s
lake surface temperature
lavender print
law on land reform
lay an obligation on sb
length to depth ratio
limiting short-time current
line coupling
Liskantin
liveabilities
Logone
Maghar
magnesium biphosphate
method of ficitious loads
Mustela putorius
Newcastle beds
obeliskoid
Open Port to Vessels of Foreign Nationalities
outshined
piece of leather
post-apostolic
powdered compact
preimmigration
pressure lubricating
pseudo dipole interaction
pulse line
radio astrometry
radio services
redoaks
regeneratine capacity
resonance frequency
rupees
sales-forces
schedule of finished product
SD
seat pack
services per conception
short anneal furnace
shubik
simplified statement
simulator prototype development
single-seed spacing unit
soft spring wheat
sonic and ultrasonic radiation (medical uses)
structured job log
surface tension correction
tapered chrome plated bezel
tatins
terences
TFI
Thutmose I
triolity
turntable antenna mount
Valentina Tereshkova
Vena auricularis posterior
verbal regulation
vernadskite (antlerite)
vibration band
vwil
working reference
yankie
zizzs