纯正地道美语(外教讲解)229:谈论背景
时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:纯正地道美语
Mr. Parsons: Now, Miss Childs passed on your resume 1 to me and I’ve had the chance to look it over and I must say I’m quite impressed.
Rebecca:Thank you very much. I’ve tried to keep it short and clear. If there’s any questions please feel free to ask me.
Mr. Parsons: Well yes, I do have a number of questions, but perhaps first you could give me a brief overview 2 I’d like to get a little bit of an idea of your background.
Rebecca:Yes, of course. Well as you can see from the resume I’m up and grew up in Brooklyn, New York, although our family moved to London when I was quite young, at around rook.
Mr. Parsons: Ah I see, so you were actually educated in Europe?
Rebecca:Yes precisely 3. Although I was born in the US, I would definitely call London home. But as you see I’ve actually spent a lot of my life moving from country to country. My Father was in the oil business before he retired 4 so we also spent a number of years in Saudi Arabia too.
Mr. Parsons: Very interesting. So it seems you had quite an adventurous 5 childhood.
Rebecca:Absolutely! We were never still for too long. But now I’m really looking to settle down.
Mr. Parsons:I see. Okay, well let’s move on to discuss your education shall we?
Rebecca:Sure.
pass on 传递
impress v.給……留下印象
feel free 放轻松
a brief overview 纲要,概要
settle down 定居下来
Mr. Parsons: 蔡尔兹小姐请把你的简历递给我。我能有机会来仔细看看,我必须说我对你印象深刻。
Rebecca: 非常感谢。我尽量让简历简单明了。如果有问题,请尽管问我。
Mr. Parsons: 好的,我有很多问题,但是也许你应该先将刚要向我们介绍下,我想知道一点你的背景。
Rebecca: 是的,当然可以。从简历上你可以得知,我在纽约的布鲁克林区出生和长大,尽管我很小的时候家里就搬到伦敦了。
Mr. Parsons: 我明白了,你实际上是在欧洲接受的教育?
Rebecca: 是的,虽然我在美国出生,我更愿将伦敦称作家。你可能看到我花了很多时间从一个国家去另1个国家。我父亲退休前是做石油生意的,所以我们也在Saudi Arabia呆了很多年。
Mr. Parsons: 很有趣。看起来你的童年充满冒险经历。
Rebecca:是的,我们从来没在1个地方呆太长时间。但是现在我真的想定居下来。
Mr. Parsons: 我明白,我们接着来谈论你的教育吧,好吗?
Rebecca:当然可以。
- We'll stop now and resume at two o 'clock.我们现在停下来,到两点再干。
- My resume shows that I have the right qualifications for the job.我的简历表明我正符合这项工作的条件。
- The opening chapter gives a brief historical overview of transport.第一章是运输史的简要回顾。
- The seminar aims to provide an overview on new media publishing.研讨会旨在综览新兴的媒体出版。
- It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
- The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
- The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
- Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
- I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
- He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。