时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:纯正地道美语


英语课

  A: So where is this mystery restaurant that we are going to?

那个我们要去的神秘的餐厅在哪儿?

B: It' s an Indian restaurant!  I know you have never had Indian food, so I thought you might want to try.

那是个印第餐馆!我知道你没有吃过印度的食物,所以我想也许你会想尝试一下。

A: That sounds great!  I am craving 1 some type of beef dish.

听起来不错!我想吃牛肉菜。

B: Well, Indian cuisine 2 actually doesn' t serve beef. You see, cows are a sacred animal, a very important element in the Hindu religion, so beef is not eaten.

嗯,事实上印度菜谱里没有牛肉。你知道的,奶牛是一种很神圣的动物,在印度教里是很重要的东西,因此牛肉是不能吃的。

A: I see, so what are we having? Chicken?

我知道了,所以我们可以吃什么呢?鸡肉吗?

B: There are many amazing dishes to choose from. We can have some chicken tikka masala which is an amazing curry 3.  It' s a bit spicy 4, but I think you can handle it.

这里有很多美味可以选择。我们有鸡肉味的小块香料做成的很棒的咖喱。有点辛辣,不过我觉得你能吃的。

A: Sounds good! I have always heard that Indian spices give a rich flavor to food.

很好!我听说印度的香料让食物味道变得很丰富。

B: Yeah. Also, we can have some Naan bread which is baked in a tandoori oven. Since you don' t use any utensils 6 to eat,  you can use this bread to scoop 7 up the curry or rice.

是的。我们还有些在泥炉炭火锅里制作的印度薄饼。你可以用面包来盛咖喱粉和米饭而省去了器皿。

A: What about veggies?

那素食者呢?

B: They  have  a  good  variety  of  vegetable-based dishes like palak paneer, vegetable samosas 9 or daal.

他们有各种各样的以蔬菜为主的菜肴,比如菠菜芝士,蔬菜三角包。

A: It all sounds exquisite 10! I can' t wait!

听上去它们都很美味啊!我等不及想去了!

crave 11 恳求渴望

Worse yet, eating salt makes you crave more salt! 更糟的是,吃得愈咸会使你想吃更多盐!

cuisine n. 烹饪,烹调法

cow n. 奶牛,母牛;母兽 vt. 威胁,恐吓

sacred adj. 神的;神圣的;宗教的;庄严的

Hindu n. 印度人;印度教教徒 adj. 印度教的;印度的

tikka n. 碎块 vt. 切成小块 masala n. 马沙拉(一种香料)

spice n. 香料;情趣;调味品;少许 vt. 加香料于…;使…增添趣味

His jokes always give spice to his conversation. 他讲的笑话常常给他的谈话增添风趣。

naan n. 奶奶(小孩儿语)印度烤饼 印度薄饼 印度饼

Tandoori n. 唐杜里烹饪法;泥炉炭火烹饪法 adj. 用唐杜里烹饪法烧的;泥炉炭火烹饪法的

utensil 5 n. 用具,器皿


  scoop up 用铲子取;兜接,舀上来


  veggie n. 素食者

palak 菠菜泥 paneer n. 印度奶酪 Palak Paneer 菠菜芝士

samosa 8 炸三角包

exquisite n. 服饰过于讲究的男子 adj. 精致的;细腻的;优美的,高雅的;异常的;剧烈的



1 craving
n.渴望,热望
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
2 cuisine
n.烹调,烹饪法
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
3 curry
n.咖哩粉,咖哩饭菜;v.用咖哩粉调味,用马栉梳,制革
  • Rice makes an excellent complement to a curry dish.有咖喱的菜配米饭最棒。
  • Add a teaspoonful of curry powder.加一茶匙咖喱粉。
4 spicy
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
5 utensil
n.器皿,用具
  • The best carving utensil is a long, sharp, flexible knife.最好的雕刻工具是锋利而柔韧的长刻刀。
  • Wok is a very common cooking utensil in every Chinese family.炒菜锅是每个中国人家庭里很常用的厨房食用具。
6 utensils
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物
  • Formerly most of our household utensils were made of brass. 以前我们家庭用的器皿多数是用黄铜做的。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
7 scoop
n.铲子,舀取,独家新闻;v.汲取,舀取,抢先登出
  • In the morning he must get his boy to scoop it out.早上一定得叫佣人把它剜出来。
  • Uh,one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.我要一勺咖啡的和一勺巧克力的。
8 samosa
n.煎饺
  • He likes to eat samosa very much.他非常喜欢吃煎饺。
  • We want samosa for breakfast.我们早餐想吃煎饺。
9 samosas
n.萨莫萨三角饺( samosa的名词复数 )
  • The food will be samosas, chicken curry and rice, and naan bread. 食品将是五香三角菜饺,咖喱鸡肉饭和印度飞饼。 来自互联网
  • A: How about some vegetable samosas to start and today's special chicken curry? 甲:那么先尝一尝蔬菜炸馅角然后再试‘日精选-咖哩鸡’好不好? 来自互联网
10 exquisite
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
11 crave
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
学英语单词
3-butenyl
A-zone(A-horizon)
access-to-plant
algebra homomorphism
Aminex resin
angle measure
antivirbin
Antseranana
auto-decrementing
bananadine
barrel of puppethead
beat generator
ben hogans
beyond-the-object art
blind to the world
boy-wonders
butterfly style
cantilever gantry
carboniums
casesiumphotocell
catharosine
caution board
Chrome OS
clasterosporium eriobotryae hara
clutch disk
complete controllability
continuous wave generator
conversion scales
cts-v
curvemeter
dental vessel
descendence
deuterium oxide
Eadmund I
enstamped
Entosiphon
ethyl phenylbarbiturate
exsudation cyst
FALCIDIAN LAW
firenadoes
Flame Wars
genus kennedyas
glatthaar
graftling
hair-pin
Impatiens paradoxa
inversion factor
ir (infrared)
japopinic acid
laccifer lacca parasite
land jobber
liopelmas
locustae
low-temperature production
made an impression on
March of Time
mass rapid transit systems
MBR-O (memory buffer register,odd)
medium ring
minifloppy mass storage
morbillivirus canine distemper
naupathia
no message
non-linear semi-group
Osiander's sign
oxalic acid poisoning
pantaloons
Pedro Ximenez
perfect electrolyte
Pierry
plantier
post-deng
pylie
red-fin pargo
Rhinopteridae
safeguard practice
sandry
schistosomiasis mekongi
secret harbour
shellee
sinter cake
sky surfing
soda sanidinire
software company
solid fat index
stipulaceous
supersonic combustion ramjet (scramjet)
supplanters
taper-thread
thermo-magnetic alloy
transphosphorylate
twelt
unifunctional circuit
universal judgment
vacuum-cleaner alloy
wasband
watch your language
white-dot generator
wonks
yashiki
year-high