时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:英语会话800句


英语会话800句 Unit41 - 英语课
00:00 / 00:00
  1. 1 英语会话800句 Unit41 英语课
英语课

  [00:00.00]Excuse me,do you need a ride?

[00:02.69]对不起。你需要搭便车吗?

[00:05.38]A:Excuse me,do you need a ride?

[00:07.12]对不起。你需要搭便车吗?

[00:08.86]B:Yes.thanks.

[00:09.73]是的,谢谢

[00:10.61]Excuse me,can you give me a lift?

[00:12.59]对不起,你可以载我一程吗?

[00:14.58]A:Excuse me,can you give me a lift?

[00:15.86]对不起,你可以载我一程吗?

[00:17.14]B:Where are you heading to?

[00:17.96]你要去哪里呢?

[00:18.78]Hop 1 on

[00:19.85]上车吧!

[00:20.92]A:Are you going to Chicago

[00:22.14]你要去芝加哥吗?

[00:23.35]B:That's right.Hop on.

[00:24.53]是啊!上车吧!

[00:25.70]He's a hitchhiker

[00:27.12]他是搭便车的。

[00:28.53]A:Why didn't you give that man a ride?

[00:29.99]你为什么不载那个人一程?

[00:31.45]B:Come on.He's a hitchhiker,a stranger

[00:33.57]拜托!他是个搭便车的一个陌生人耶

[00:35.68]I hitchhiker all the way

[00:37.46]我一路搭便车来的

[00:39.24]It's a long way How did you get here,Ted

[00:41.12]Ted,这一路的路途很耶!你是怎么来的

[00:43.00]I hitchhiker all the way

[00:44.17]我一路搭便车来的

[00:45.35]How do you hitchhike?

[00:46.77]你是怎么搭便车的

[00:48.20]How do you hitchhike?

[00:49.58]你是怎么搭便车的

[00:50.96]Well,just by thumbing it

[00:52.04]伸出大拇指,朝上就可以了

[00:53.11]That's how they save money.

[00:54.88]那是他们省钱的办法。

[00:56.66]A:Many young people travel as hitchhikers

[00:58.40]很多年轻人以搭便车的方式旅行

[01:00.13]B:That's how they save money.

[01:01.09]那是他们省钱的办法

[01:02.04]A companion on the way is nice

[01:04.01]我一路上有伴也不错

[01:05.99]Thank you very much for giving me a ride.

[01:16.81]谢谢您载我一程。



1 hop
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
标签: 英语会话
学英语单词
0536
affective epilepsy
argumenta ad fidem
artificial serum
Atelognathy
autumn plumage
Basutolander
BBBC
block-sequence welding
car boot
chrysosperm
clipping noise
Croaghleheen
damage cost
departmental expenses budget
derring
direct statement
disomatic
Dobson spectrophotometer
dorland
Dwight-Frost butter
dysphagia, dysphagy
eccrine bromhidrosis
emit
end ball
entreatings
evening primroses
Fernão Veloso, B.de
first magnitude
fish luring light
flag captain
freezings-out
Fuping Group Complex
gantry elevator
gauging arrangement
gibberulus
Gilgamesh
glace horse
Gossypium herbaceum
grid-rectification meter
half-rate
handling shift efficiency
have a baby
help off
high doping effect
high wet modulus viscose
hot-blast furnace
Humphreys series
hydrogen fluoride extraction
hypertext markup language 4.0
hypotrophy
inlet orifice
installed generating capacity
isotope respirometry
kern-stone
knowledge based assumption
lienorenal ligaments
light welterweights
mangold-wurzels
measure of time
misericordially
morcom
mosi oa tunya (victoria falls)
narrow gap welding
open-mindedness
Palmares Paulista
pandarizing
paraceratubae
paronymy
phospholipid bilayer
polyargyrite
power relay
preflavored
pudendal hernia
quartzlabradorite-monzonite
random value
reconstruction of bladder with ileum
retroacts
retrotort
scales of measurement
scarfed
science popularisation film
self maintained
six down
small sample test
social manifestation
sphenisciform seabird
split journal box
standpoints
state set price
stratigraphical hiatus
swims in
tannin cell
task translator
tidal islands
tirable
typhoid fevers
typographic font
underlying functor
untosmitten
xcvier
zhangyi