时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:英语会话800句


英语课

  [00:00.00]Excuse me,do you need a ride?

[00:02.69]对不起。你需要搭便车吗?

[00:05.38]A:Excuse me,do you need a ride?

[00:07.12]对不起。你需要搭便车吗?

[00:08.86]B:Yes.thanks.

[00:09.73]是的,谢谢

[00:10.61]Excuse me,can you give me a lift?

[00:12.59]对不起,你可以载我一程吗?

[00:14.58]A:Excuse me,can you give me a lift?

[00:15.86]对不起,你可以载我一程吗?

[00:17.14]B:Where are you heading to?

[00:17.96]你要去哪里呢?

[00:18.78]Hop 1 on

[00:19.85]上车吧!

[00:20.92]A:Are you going to Chicago

[00:22.14]你要去芝加哥吗?

[00:23.35]B:That's right.Hop on.

[00:24.53]是啊!上车吧!

[00:25.70]He's a hitchhiker

[00:27.12]他是搭便车的。

[00:28.53]A:Why didn't you give that man a ride?

[00:29.99]你为什么不载那个人一程?

[00:31.45]B:Come on.He's a hitchhiker,a stranger

[00:33.57]拜托!他是个搭便车的一个陌生人耶

[00:35.68]I hitchhiker all the way

[00:37.46]我一路搭便车来的

[00:39.24]It's a long way How did you get here,Ted

[00:41.12]Ted,这一路的路途很耶!你是怎么来的

[00:43.00]I hitchhiker all the way

[00:44.17]我一路搭便车来的

[00:45.35]How do you hitchhike?

[00:46.77]你是怎么搭便车的

[00:48.20]How do you hitchhike?

[00:49.58]你是怎么搭便车的

[00:50.96]Well,just by thumbing it

[00:52.04]伸出大拇指,朝上就可以了

[00:53.11]That's how they save money.

[00:54.88]那是他们省钱的办法。

[00:56.66]A:Many young people travel as hitchhikers

[00:58.40]很多年轻人以搭便车的方式旅行

[01:00.13]B:That's how they save money.

[01:01.09]那是他们省钱的办法

[01:02.04]A companion on the way is nice

[01:04.01]我一路上有伴也不错

[01:05.99]Thank you very much for giving me a ride.

[01:16.81]谢谢您载我一程。



1 hop
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
标签: 英语会话
学英语单词
accessibility to children
accrescency
Aldrox
Alv. deject.
anti-republican
aperwind
applied scientist
bajillionth
Ban Le The
bedhanging
bill of discovery
binocular acuity
blue bird
Boolean factor
bostjan
builder-upper
buskles
carry-over pinch roll
circulation failure
claim tax relief
collar extension
complex line drawer
conai
conformity coefficient
constant-pressure start-up
continuous retort
decidua basalis
dual-seal tubing joint
duplicated sensor
electric instrument
emergency communication net
englard
eometamorphism
ethnoichthyology
euro-communisms
fine cleavage
forehocks
full labour power
Gerbi
glass wall tile
Greater Antilles
half-silvered
harmonizing liver-spleen
have't
high water discharge diagram
Hinchcliffe
hydropneumatic accumulator
income-earners
intervigilant
investment premium
investment priorities
iodic salt
Johannes Vilhelm Jensen
Kalijarosite
lockaway
lookaside cache
lucasite-(Ce)
manfredoes
matricaria chamomillas
Morsbach
Muang Thai
national union of students (nus)
Naturaliste Plateau
neuropodous
new order of international economy
night direction-finder
organizational skills
pulsed-bed ion exchanger
pump leakage
quantization of sinewave input
receptive relaxation
red-breasted nuthatches
reduced dependence
retable
Rhodes scholar
ribbonzine
rust protection
seismic coefficient
senarmont plate
set vertical format
shalwar-kameez
signal fire
silver cup
simplotite
splitter fitting
Sterculia foetida
sticklerite
stir up mud
Syeda
Territorial and Army Volunteer Reserve
the onset of
thujgenin
triangular smooth file
trolley-wire hanger
tryptic bate
UPB
vocal function
wake-up waiting bit
waverer
wax casting
winter-proud
yoke-cam