时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:听动感英语学口语


英语课

电影词典


Indiana Jones    夺宝奇兵


AMERICAN SLANG 1 美国俚语


剧中:That wall is jinxed.


jinxed :  不吉利,不幸


e.g. <1>After 3 divorces 2 she started to believe the marriage was jinxed.

    

      在她离了三次婚以后,她开始认为婚姻不是好东西。


      <2>He felt that the summer was jinxed because there had even been one hot day.


     他感到这个夏天太不幸了,因为天天都是酷热的天气。


经典对白  


 from “魅力四射”


1.剧中:I have a feeling about you. 


have a feeling about someone :有什么样的感觉


e.g. <1>Even though the evidence proved otherwise, the judge had a feeling that the man on trial was guilty.


    法官感觉这个人是有罪的,尽管证据不是很充分。


    <2>After meeting my boss for the first time, I had a feeling that we would get along.


   在和我们老板见过第一次面后,我就感觉我们会相处得很好。


2.剧中:You'd better not push me.


push somebody: 惹怒


e.g. <1>Don't push me when I'm tired or I will get angry.


    当我累的时候或者生气地时候不要惹我。


    <2>The students pushed the teacher so much that he resigned.


    学生们惹得老师太生气了,所以老师辞职了。


原声碟


I'm Still Here


I am a question to the world


Not an answer to be heard


or a moment that's held in your arms

 



1 slang
n.俚语,行话;vt.使用俚语,辱骂;vi.辱骂
  • The phrase is labelled as slang in the dictionary.这个短语在这本字典里被注为俚语。
  • Slang often goes in and out of fashion quickly.俚语往往很快风行起来又很快不再风行了。
2 divorces
n.离婚( divorce的名词复数 );分离v.与…离婚( divorce的第三人称单数 );分离;与(某人)离婚,判(某人)离婚
  • "As for Bettie's marriages and divorces,'said Shen-ming, "I've talked with him about them. 慎明道:“关于Bertie结婚离婚的事,我也和他谈过。 来自汉英文学 - 围城
  • He's getting married again, after two divorces, so he obviously hasn't profited by his experiences. 他两次离婚之后又结婚,显然没有吸取以往的教训。 来自辞典例句
学英语单词
aares
aedes (stegomyia) annandalei
air-dried volumetric specific gravity
algun
anti-fascist
antidetonation fuel
approximation inverse matrix
arbitrageuse
aseptize
ATLAS (advanced test loop and simulator)
benign tumors
bornyral
bottom millstone
buccal alveolar plate
cartridge loading
cerebrosis
Chaplygin
charging reactor
charterparties
coadministrations
colpo-
compensating accounts
composite test
corycaeus (urocorycaeus) longistylis
crystal wafer
currency translation
cyclone water
demagging
diffusion source
Dintiteladas
dipsacaceaes
disencouragements
do a power of good
dominguez
dysconnectivity
ecomomic planning council
eczema rhagadiforme
emberiza cioides castaneiceps
epinephrine-assisted
established rules
Euspirol
extremum regulator
feedback line
finite duration
formamidase
fuzzy group
garment cutter
gicks
glatiramoid
high performance antistatic fibre
hoggy
Holzen
hyperbolic paraboloidal roof
Inefficient Market
inter nos
intramusculary
jff
Launaea
lettner
Luatamba
macaroni salad
management protocol
metatranscriptomes
modulatively
molybdenum permalloy core
Munpyeong
Navarcles
non-crystallizable
nontransitive
Nowe Miasteczko
obakunon
paleoceanographic
parade lap
parlouring
periodic acid-Schiff's stain
petrochemical engineering
pexinogen
pharmacoproteomics
phool
predispute
punch adapter
recrumple
red porgy
sea feather
senior statistician
shoore
sidelobe weighting
sleeve coupler
statutory release
subpolar glacier
swer-
Taylor standard screen
tka
to bring up the rear
toe of beam
track mainte-nance subdivision
ultrasonic deferring line glass
universal plane
wasfi
water shed
Wisteria sinensis Sweet.
workweeks