时间:2018-12-24 作者:英语课 分类:faith电台天天学口语


英语课

秋风已悄悄席来,大家好,欢迎再一次来到Faith口语课堂-天天学,我是Faith老师。秋天是一个浪漫的季节,在这浪漫的气息里继续我们的英语学习,感觉会有所不同吗?


l         Richard同学很喜欢我们的节目,每天也在坚持收听和学习。他说经常会在电影里听到这句话:I got pissed off. 它是什么意思呢。这是一句口语化的句子,意思是我被惹怒了,真是太生气,我厌烦透了。


This mobile phone I bought yesterday acted up, I really got pissed off. 我昨天刚买的手机就不正常了,真烦人。


I’ve been coughing for weeks, and I get pissed off. 我咳嗽好几个星期了,烦死人了。


l         现在进入我们今天的正课,讲讲“rather 的用法:


1.   rather 作为一个副词,有“相当地,多多少少地,有点”意思,其后面可放形容


词或副词。比较级的形容词或副词,名词,还可以放动词:


This is a rather expensive lap top.  这台手提电脑有点贵。


You’ve done rather well.     你做得确实不错。


My brother is rather better today.   我哥哥今天好多了。


It’s rather a pity that you missed this seminar.  你错过了这次讲座,真是遗憾。


The rain rather spoiled our holiday. 这场雨毁了我们的假期。


 


2rather than 表示更为情愿地,宁愿,可以连用,也可以分开用:


I’d be a freelance rather than a secretary. 我宁愿做个自由职业者,也不想当个秘书。


She would rather have the small one than the large one. 她宁可要这个小的,也不要那个大的。


I would rather you come tomorrow than today. 我宁愿你明天过来,而不是今天。


He resigned rather than take part in such a dishonest transaction 1. 他宁可辞职,也不愿参与这场肮脏的交易。


We would rather stay at home than go to the gym. 我们宁愿呆在家里,也不想去健身。


 


今天的课程就到这里,课后欢迎登陆Faith英语电台网站:www.faithradio.cn, 与其它听众一起互动学习本课内容,我也会亲自参与大家的学习和讨论,并提供帮助。让我们一起学好英语吧!这里是Faith口语课堂-天天学,我是Faith老师,听歌时间到了,这是一支三个帅小伙组成的“Peculiar People Band”乐队,一首rise with you,你会喜欢吗?


给Faith老师写信:faithchen@163.com 



1 transaction
n.处理,交易,相互作用
  • He was twenty dollars in pocket by the transaction.他在这笔生意中赚了20美元。
  • He left the transaction of the matter to his secretary.他把这件事交给秘书办理。
学英语单词
a buzz
absey-book
antibailout
Arlacel-85
availability factor
axial porosity
Aymagambetov
Bellenglise
biokou
bog lake
bubble former
bulbospinal paralysis
Bütschwil
chicken feeds
cloyne
coumestrol
Craxism
Daugård
Dendrobium brymerianum
diaphragmatic artery
digists
dorsal flexion
drain into
El Jicaral
electromagnetic stress tensor
espionages
events-by-events
fees for construction site facilities
flat wagon
flow conveyer
fuel bundle
gender equality
ghetto ho
grammatical person
Great Attractor
hackling machine
Helodontidae
high frequency vibration method
high-speed rolling
hydrofluoroalkane
improved binomial probability paper
in the usaual course of events
inertial torque
Inflorescence-bud
inter-funds
involution placenta
Ittireddu
ivanov reagent
Ledian
leoninas
level probe
lexis
Liesenich
long-held
louvre lighting
medicina
methanol poisoning
middle lobe
modulators
monodictyphenone
Nagorno-Karabakh Autonomous Oblast
open voting
outlawed
penicilloic acid
pilophorus aciculare
plough guide
pole embrace
Pozuelo de Zarzón
preprandials
prosimetric
protactinium(v) oxide
proved area
random time
re-tiles
reach ... majority
regression diagnostics
reviled
romancist
route geometry
S-THAL
Salix daliensis
schrafft
single-horizontal-shaft concrete mixer
skirmishings
Smolenskaya
snaptrap method
steel I-column
superior costotransverse ligament
surofuloderma
tasteful
Teletrast
therapeutic cloning
thin-gauge skin
toorie
uerry
unson
veratrin
village head
VONC
worst case scenario
writs of assistance
X.25 protocol