2018年CRI Traditional folk art helps villagers shake off poverty
时间:2018-12-24 作者:英语课 分类:2018CRI中国国际广播电台
Situated 1 in northwest China, Linxia Hui Autonomous 2 Prefecture is a major Muslim area and also once a trade stop along the ancient Silk Road.
The folk art of brick carving 3 has been thriving there, boosting the local economy.
With a history of over 120 years, the handicraft of brick carving has been passed to its fifth generation.
Dubbed 4 the 'flowers blossoming on bricks,' the unique folk art has long been used on building facades 5.
In order to tap the potential of this traditional hand-made craft, the artists have set up a factory and adopted large-scale production.
Fifth generation artist Gao Yinyan says the move has helped to alleviate 6 poverty and improve the livelihoods 7 of her fellow villagers.
"For example, a lot of exquisitely 8 carved bricks have been used in our new construction projects. With the improved economy, people who are better off and willing to introduce such artistic 9 forms into their buildings. There are a total of 38 workers in the factory, 23 of them from low income families," said Gao.
68-year-old Pu Binxi is from such a family and now a carver of the factory.
"I was once a farmer and now have become a worker. My job doesn't carry the same risks as that of a construction worker. Neither the boss nor my wife needs to worry about my safety," said Pu.
The annual income of Pu and his wife can reach 50,000 yuan.
The local custom of brick carving was inscribed 10 on the intangible cultural heritage list of China in 2014.
In order to improve employment, local brick artists have abandoned the tradition of family inheritance and trained many local villagers into brick carvers.
- The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
- She is awkwardly situated.她的处境困难。
- They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
- This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
- All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
- He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
- Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
- Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
- Terraces of asphalt are placed by the building's south and west facades. 沥青露台位于建筑的南面和西面。 来自互联网
- Preserving historic buildings or keeping only their facades (or fronts) grew common. 保存历史建筑或是保持它们普通的正面增长。 来自互联网
- The doctor gave her an injection to alleviate the pain.医生给她注射以减轻疼痛。
- Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
- First came the earliest individualistic pioneers who depended on hunting and fishing for their livelihoods. 走在最前面的是早期的个人主义先驱者,他们靠狩猎捕鱼为生。 来自英汉非文学 - 政府文件
- With little influence over policies, their traditional livelihoods are threatened. 因为马赛族人对政策的影响力太小,他们的传统生计受到了威胁。
- He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
- He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分