中英双语新闻 球王贝利之子向警方自首
时间:2018-12-20 作者:英语课 分类:中英双语新闻
BBC News with Stewart Macintosh.
Several major news organisations have been excluded from a press briefing at the White House, including the New York Times, CNN and the BBC. They were refused entry to an off-camera briefing with President Trump 2’s spokesman Sean Spicer. He said he was not going to allow false narratives 3, false stories and inaccurate 4 facts to get out.
The US Department of Homeland Security says next month it will start accepting business proposals for the design and construction of President Trump’s wall along the border with Mexico. Mr Trump has said building work would start soon and as he put it “way ahead of schedule”.
French prosecutors 5 have opened another stage in the inquiry 6 into allegations that the centre-right presidential candidate Francois Fillon paid his wife and children for work they didn’t do. A magistrate 7 has been appointed marking the beginning of a formal probe.
Russia has promised to veto a draft UN Security Council resolution which would impose sanctions on the Syrian government for carrying out chemical weapons attacks. Russia’s deputy ambassador to the UN said such a resolution would be what he called a provocation 8.
Dozens of Coptic Christian 9 families in Egypt have fled northern Sinai after a number of killings 10 this week by suspected Islamist militants 11. At least seven Copts have been killed since the end of January.
The Guatemalan authorities have expelled members of a Dutch-based organisation 1 that had arrived in the country by boat on Wednesday offering free abortions 12 for women in the early stages of pregnancy 13. Officials said they had tourist visas and wouldn’t be allowed to work in Guatemala.
The son of Brazil’s greatest footballer Pele has handed himself in to complete his sentence for money laundering 14 and drug trafficking. Edinho, a former professional goalkeeper for Santos football club, had been released while he appealed against a 33-year jail sentence. He denied the charges.
Stewart Macintosh为您报道BBC新闻。
几家主要新闻机构被排除参加白宫一场新闻发布会,包括纽约时报,CNN和BBC。他们被拒绝进入特朗普总统发言人斯派塞(Sean Spicer)一场不进行录像的新闻发布会现场。他说,他不允许虚假陈述,虚假故事和不实报道流传出去。
美国国土安全部表示,下月他们将开始接受特朗普总统提出的在墨西哥边境处建造隔离墙的设计和建筑商业计划书。特朗普表示,建造工作很快就会开始,比原计划提前进行。
法国检察官调查中右翼总统候选人弗朗索瓦·菲永 (Francois Fillon)向他的妻子和子女支付不实薪酬的调查进入新的阶段。检察部门已经委任了一名治安官,标志着正式调查的开始。
俄罗斯承诺否决联合国安理会一份决议草案,该决议将对发动化学武器袭击的叙利亚政府实施制裁。俄罗斯驻联合国副大使表示,这样的决议无异于挑衅。
本周,可疑的伊斯兰激进分子制造了几起杀戮事件,埃及数十个科普特基督徒家庭逃离北西奈省。自1月末以来,至少7名埃及基督徒被杀害。
危地马拉当局驱逐了荷兰一个组织的成员。该组织于周三乘船抵达危地马拉,为孕早期的女性提供免费堕胎服务。官员们表示,他们手持旅游签证,不能在本国境内工作。
巴西最伟大的球员贝利的儿子向警方自首,服从洗钱罪和贩毒罪的判决。埃迪尼奥曾是桑托斯足球俱乐部的职业守门员,被判处33年的监禁后提起上诉,否认这些控罪。
- The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
- His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
- He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
- The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
- Marriage, which has been the bourne of so many narratives, is still a great beginning. 结婚一向是许多小说的终点,然而也是一个伟大的开始。
- This is one of the narratives that children are fond of. 这是孩子们喜欢的故事之一。
- The book is both inaccurate and exaggerated.这本书不但不准确,而且夸大其词。
- She never knows the right time because her watch is inaccurate.她从来不知道准确的时间因为她的表不准。
- In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
- You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
- Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
- The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
- The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
- John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
- He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着。
- They did not react to this provocation.他们对这一挑衅未作反应。
- They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
- His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
- His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
- The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
- The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
- Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
- The Venerable Master: By not having abortions, by not killing living beings. 上人:不堕胎、不杀生。 来自互联网
- Conclusion Chromosome abnormality is one of the causes of spontaneous abortions. 结论:染色体异常是导致反复自然流产的原因之一。 来自互联网
- Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
- Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
- Separate the white clothes from the dark clothes before laundering. 洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。 来自《简明英汉词典》
- He was charged with laundering money. 他被指控洗钱。 来自《简明英汉词典》