时间:2018-12-20 作者:英语课 分类:中英双语新闻


英语课

When Graham lost his voice, I said to all my friends and family get a recording 1 of your husband or boyfriend. Because my God, that I miss that like "good night", "I love you", that was horrendous 2, not having his voice.


Hi, guys. It's good to see you. Hi, Graham. Hi, Zoe. This is Ross.


The most frustrating 3 thing for Graham at the moment is that people are treating him like he's brain-dead when he's not. The key thing is that he can say just a quick statement whenever the urge comes across.


Hello. Here's me, Graham, sitting with my daughter Louisa. Yeah, usual self, just like at home. You're not supposed to throw stones at the video camera. Dad, say something. I'm knackered. And it's very nice looking at these lovebirds.


It's just amazing to actually see what's he's really like or what he used to be like. Yeah, but he's still there. It's just he can't get it out. Yeah.


It's a quarter to one. And I think I've written the code.


I definitely felt a very, very strong emotional connection to this story. He could be like your dad or your brother, or anyone. We found clips of you in your own voice from the home videos that we've dug out of the attic 4. So that they're actually you. We went through about 50 hours of footage. It was really nice for us actually to hear you speak and see your move. And that was really great. All right Graham, over to you, I guess.


I love you Zoe. I love you Zoe.


More, more. I want you to keep pressing it. I can hear you. I don't care what you say.


I want a well-earned rest and a drink.


格雷厄姆说不出话后,我跟我所有的家人和朋友说:“把你老公或者男友的声音录下来”。因为上帝啊,我多么想念他的声音,像他说“晚安”“我爱你”这些,我再也听不到他的声音了,这种感觉太可怕了。


你们好,很高兴见到你们。你好,格雷厄姆。你好,佐伊。这是罗斯。


现在对于格雷厄姆来说感到最受挫的事是,人们把他当植物人看待,但是他不是。只要大脑有一个想法,他都能很快地表达出来,这是很关键的。


大家好,我是格雷厄姆,我和我的女儿路易莎坐在一块。是的,我和平常一样,像在家一样放松。你不应该朝摄像机镜头扔石子。爸爸,说句话。我累了。看看这些爱情鸟,好棒。


看到他真正是一个什么样的人,我觉得不可思议。或者说是他以前的样子。是的,但是他仍然好好活着。他只是不能表达出来。是的。


现在是差一刻凌晨一点了。我想我已经把程序写完了。


在这样的故事里,我肯定会带入自己很强烈的情感。格雷厄姆就像你的爸爸或者哥哥或者你的什么人。我们从阁楼翻出来的家庭录影带里找到了你自己声音的一些音频。这些声音就代表了你本人。我们看了大概50个小时的录像。又能听到你的声音,看到你的活动,感觉真的很好。真的好棒。好的,格雷厄姆,我想现在该你操作了。


佐伊,我爱你。佐伊,我爱你。


多按几个,多按几个。我想你一直按它。这样我能听你说话。你说什么都可以。


我想要自己应得的休息,还想来杯喝的。



1 recording
n.录音,记录
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
2 horrendous
adj.可怕的,令人惊惧的
  • He described it as the most horrendous experience of his life.他形容这是自己一生中最可怕的经历。
  • The mining industry in China has a horrendous safety record.中国的煤矿工业具有令人不安的安全记录。
3 frustrating
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
4 attic
n.顶楼,屋顶室
  • Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
  • What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
标签: 中英 双语 新闻
学英语单词
accessory shell gland
acetoxime ethyl ester
Americanization
ampere-wires
andaman strait
antennary gland
antislipping agent
aperture conductivity
ARPA network message
ashik
Atloid
auxiliary switchyard
Baruunturuun
Bernard's puncture
Bevin, Ernest
breast-high
Brissaud's disease
cancrocirrhosis
circular airgram
cloudful
codemasters
color vision test
critical-path method
cunvittu
cyberpop
d'acosta
definite condition
deniggerization
dispersing flux
draggletail
eight-car
electric power distribution
entropy-coded data segment
evacuee
ex-core instrumentation
full gallop
ganoidians
Glimid
global perspective
government buildings
half-peak width
highest discharge batch exposure
hold down tabulator key
holtzendorf
home community
horridly
hot bands
immaterial safety circuit
insulated chamber
inverse filter
iris prolapse
juniper berriess
juste-milieux
kapok oil
landing legs
lectorate
Maiolati Spontini
Mauerkirchen
minus minerals
mouflons
myomesin
naftidine
newly minted
non-inductive surge
normokalemic periodic paralysis
not in excess of
octolasmis neptuni
ozone cloud
Patent Cases
perriello
porphyrogenetic
potassium niobium oxyfluoride
protoreasteroside
Pulinda
radial function
rami genitalis
real movement perception
reciprocal letter of credit
ripple mark of wood
rocking grating
sachemship
Sachsenhagen
sand shifter
satisfaction of a claim
scillitic
screw gill drawing frame
secondary separation
silicon nitride ceramics
sodium amylsulfate
space of automorphic forms
stern construction
subprocess
the pink pound
third party logistics
tool tip material
total parotidectomy
uliginosin
up to the present day
update center
vxmp
wrench head bolt
zuccarini