中英双语新闻 科学家发现牙齿自我修复方法
时间:2018-12-20 作者:英语课 分类:中英双语新闻
BBC News with Marion Marshall.
The United States says its special forces have mounted a raid against leaders of the Islamic State group in Syria. The Pentagon said a unit of commandos,tasked with tracking down jihadist leaders, carried out the operation on Sunday near the city of Dayr az Zawr.
A BBC investigation 1 has identified the man accused of organizing two attacks on tourist targets in Tunisia in 2015. Documents obtained by the BBC say Chamseddine al-Sandi planned both the attack on the Bardo Museum in the capital Tunis and the shooting at a beach and hotel in Sousse.
A US intelligence report has warned the risk of conflicts between and within nations will increase over the next five years to levels not seen since the Cold War. The Global Trends report said an inward-looking West would encourage China and Russia.
Three West African Presidents will visit The Gambia on Wednesday to press Yayha Jammeh to step down. They called on Mr. Jammeh to respect the result of last month's vote and hand over the presidency 2 to Adama Barrow.
The remains 3 of the last King of Rwanda have arrived back in his homeland following a legal dispute over where he should be buried. King Kigeli V, who'd been living in exile in Washington, died in October at the age of 80. His death prompted a row between relatives living in the US and those in Rwanda.
Mexico's new Foreign Secretary Luis Videgaray says the country will opt 4 for dignified 5 dialogue with the United States despite, what he described as,the considerable challenge for Mexico in US political dynamics 6. Mr. Videgaray said Mexico would focus on building a leading role in Latin America.
Scientists in London have found a way to make teeth repair themselves in a way that could make fillings obsolete 7. Experimenting on mice, they used a tiny biodegradable sponge, soaped in a drug called Tideglusib, placed inside a cavity which encouraged the tooth's natural protective layer to grow until itfilled the hole.
Marion Marshall为您报道BBC新闻。
美国表示,其特种兵对叙利亚伊斯兰国激进组织头目发动了突袭。五角大楼称,周日,一支主要任务是追踪圣战分子头目的突击队在代尔祖尔省附近实施了该行动。
BBC调查确定了2015年对突尼斯游客组织了两起袭击的男子的身份。BBC获取的文件称,Chamseddine al-Sandi策划了首都突尼斯巴尔杜博物馆的袭击以及苏斯沙滩和酒店枪击案。
美国一份情报报告警告称,未来五年,各国内部和国家之间的冲突风险将达到冷战以来的最高水平。全球趋势报告称,只关注自身的西方将鼓励中国和俄罗斯。
周三,三名西非总统将访问冈比亚,施压叶海亚·贾梅(Yayha Jammeh)要求他下台。他们要求贾梅尊重上月选举的结果,将总统职位移交给艾达玛·巴罗(Adama Barrow)。
卢旺达最后一任国王的遗骨返回家乡,此前,关于他应该埋葬在何处发生了司法争议。Kigeli V国王一直流亡华盛顿,于10月份去世,享年80岁。他的去世导致他居住在美国和卢旺达的亲属之间发生争吵。
墨西哥新任外交部长比德加赖(Luis Videgaray)表示,墨西哥将会选择与美国进行有尊严的对话,尽管墨西哥在美国政治动态中面临相当大的挑战。比德加赖表示,墨西哥将努力在拉丁美洲发挥领导作用。
伦敦科学家发现了让牙齿自我修复的方法,这种方法将使填充物废弃。在老鼠身上进行实验时,他们使用微小的可生物降解的海绵,用一种叫做Tideglusib的药物涂抹,放在蛀牙内,刺激牙齿的自然保护层生长,直到填满龋齿洞。
- In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
- He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
- Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
- Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
- They opt for more holiday instead of more pay.他们选择了延长假期而不是增加工资。
- Will individual schools be given the right to opt out of the local school authority?各个学校可能有权选择退出地方教育局吗?
- Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
- He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。