中英双语新闻 德国搜救难民船只遇险
时间:2018-12-20 作者:英语课 分类:中英双语新闻
BBC News with Eileen McCue.
The Turkish President Recep Tayyip Erdogan says voters have approved plans to increase his powers with a clear majority. He told a press conference the yes side got a million votes more than the no side, and that the constitutional changes would now be implemented 1. "This is not an ordinary decision. This is not an ordinary day. It is very serious. Changes are underway for Turkey's future." But the main opposition 2 party has complained of irregularities and said it will challenge the result.
President Trump's National Security Advisor 3 H.R. McMaster has said that an international consensus 4 emerging against what he called North Korea's threatening behavior now includes China. General McMaster said the US was working with its allies and with the Chinese leadership to develop a range of options.
Iraqi military says its forces have pushed deeper into the heart of the city of Mosul in fierce fighting with the Islamic State militants 5.After weeks of near stalemate, government forces say they managed to advance some 200 meters.
A German rescue boat has issued a distress 6 call after taking in 400 refugees off the coast of Libya. A spokeswoman for the private charity that owns the ship said the crew was no longer able to maneuver 7 it because of the number of people on board.
In an unusual display of defiance 8 against the state,residents of a village in Vietnam are holding at least 32 police officers hostage in a dispute over land rights. The villagers say their land was illegally grabbed by a telecoms firm owned by the Vietnamese military.
The police and prison service in England and Wales are setting up a specialist squad 9 to tackle the criminal use of drones to smuggle 10 contraband 11 into prisons. The squad will pool intelligence and study how to catch the people operating the drones. It's a growing problem around the world.
Eileen McCue为您报道BBC新闻。
土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安(Recep Tayyip Erdogan)表示,选民以绝大多数优势通过了增加他的权力的计划。他告诉新闻发布会,赞同的人比反对的人多了100万票,将开始实施宪法改革。“这是不同寻常的决定,这是不同寻常的一天。这是非常严肃的。土耳其的未来正在发生改变。”但是主要的反对党派投诉称存在不正当行为,表示他们会挑战投票结果。
特朗普总统的国家安全顾问麦克马斯特(H.R. McMaster)表示,中国加入了国际舆论的行列,反对朝鲜具有威胁性的行为。麦克马斯特将军表示,美国正与各盟国以及中国领导人一起制定一系列选择措施。
伊拉克军方表示,其军队在与伊斯兰国激进分子的激烈战争中进一步向摩苏尔城腹地推进。经过几周的近距离僵持,政府力量表示,他们得以向前推进200米。
德国一艘搜救船只在利比亚海岸拯救了400名难民之后发出求救信号。这艘船只所属私人慈善机构的女发言人表示,由于人员超载,船员难以操纵船只。
在罕见的挑衅国家权威的行为中,越南一个村庄的居民由于土地所有权争端劫持了至少32名警察。村民称他们的土地被越南军方所属的电信公司非法夺走。
英格兰和威尔士警方和监狱联合组建特别分队,专门打击罪犯使用无人机向监狱夹带黑货的犯罪行为。该分队将搜集情报,研究如何抓捕操纵无人机的人。这在全世界已经成为越来越严重的问题。
- This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
- The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
- The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
- The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
- They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
- The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
- Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
- What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
- The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
- Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
- Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
- Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
- All the fighters landed safely on the airport after the military maneuver.在军事演习后,所有战斗机都安全降落在机场上。
- I did get her attention with this maneuver.我用这个策略确实引起了她的注意。
- He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
- He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
- The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
- A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
- Friends managed to smuggle him secretly out of the country.朋友们想方设法将他秘密送出国了。
- She has managed to smuggle out the antiques without getting caught.她成功将古董走私出境,没有被逮捕。
- Most of the city markets were flooded with contraband goods.大多数的城市市场上都充斥着走私货。
- The customs officers rummaged the ship suspected to have contraband goods.海关人员仔细搜查了一艘有走私嫌疑的海轮。