中英双语新闻 众议院通过取代奥巴马医改医疗法案
时间:2018-12-20 作者:英语课 分类:中英双语新闻
BBC news with Steward 1 Macintosh.
The Trump 2 administration has been celebrating after the US House of Representatives narrowly passed a legislation to repeal 3 and replace major parts of Obama care-Barack Obama's affordable 4 health care act. The bill will now go to the senate.
Australia's Prime Minister Malcolm Turnbull has met Donald Trump in New York, their first encounter since an acrimonious 5 phone conversation three months ago.They met at the event to mark the 70th anniversary of the second world war battle of the Coral Sea. Mr trump insisted that they had a fantastic relationship.
A federal judge in Brazil has jailed 8 men for plotting an attack during the Rio Olympic last year and for using the internet to promote Islamic State group.The men were arrested shortly before the beginning of the game in August they are all Brazilian nationals.
The owner of the nightclub in Florida where 49 people were killed in the Islamic inspired attack last June says it will be converted into a memorial and eventually a museum. Barbe poma said it was time for pause a gay nightclub in Orlando to contribute to the community in a permanent way.
Votes are being counted in Britain following local elections that are expected to provide strong indications to how next month's general election will go. Voters across England,Scotland and Wales will choose their local counselors 6 and mayors.
Counting is taking place in parliamentary election in Algeria where the turnout was below 50%. Analysts 7 say the Nnational Liberation Front president Bouteflika is likely to retain its majority in parliament.
Researchers in Denmark say a wolf pack is now roaming in the country for the first time in nearly two centuries. It's been known for several years that at least one male wolf has settled permanently 8 on the Jutland Peninsula but now scientists say they have DNA 9 evidence taken from faeces of four males and one female.
Steward Macintosh为您报道BBC新闻。
美国众议院以轻微优势通过了废除和更换奥巴马平价医改法案重要内容的医疗法案,特朗普政府举行庆祝活动。该法案现在将送往参议院。
澳大利亚总理马尔科姆·特恩布尔(Malcolm Turnbull)在纽约会见特朗普总统,这是自三个月前针锋相对的对话以来首次会面。他们在庆祝第二次世界大战珊瑚海海战70周年的活动上会面。特朗普坚持称两国关系友好。
巴西一名联邦法官拘留了8名男子,指控他们在去年里约奥运会期间阴谋袭击,使用互联网为伊斯兰国激进组织宣传。这些男子全部都是巴西公民,在八月份比赛开始前不久被捕。
去年六月份,佛罗里达一家夜总会遭遇伊斯兰袭击,造成49人死亡,老板表示,这家夜总会将被改建成纪念馆,最终成为博物馆。Barbe poma表示,现在应该暂停奥兰多一家同性恋夜总会,以永久性的方式为社区做贡献。
巴西地方选举后的计票工作正在进行,预期将提示下月大选的结果。英格兰,苏格兰和威尔士的选民将选出他们当地的律师和市长。
阿尔及利亚议会选举计票工作正在进行,投票率低于50%。分析人员表示,民族解放阵线主席布特弗利卡可能在议会重新获得大多数优势。
丹麦研究人员表示,近200年来,这个国家首次听到狼的咆哮声。几年来,人们知道至少有一只雄性狼在日德兰半岛永久定居,但是现在科学家表示,他们得到了来自四只雄性和一只雌性狼粪便的DNA证据。
- He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
- He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
- He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
- The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
- He plans to repeal a number of current policies.他计划废除一些当前的政策。
- He has made out a strong case for the repeal of the law.他提出强有力的理由,赞成废除该法令。
- The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
- There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
- He had an acrimonious quarrel with his girlfriend yesterday.昨天他跟他的女朋友激烈争吵了一番。
- His parents went through an acrimonious divorce.他的父母在激烈吵吵闹闹中离了婚。
- Counselors began an inquiry into industrial needs. 顾问们开始调查工业方面的需要。 来自《现代英汉综合大词典》
- We have experienced counselors available day and night. ) 这里有经验的法律顾问全天候值班。) 来自超越目标英语 第4册
- City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
- I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
- The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
- The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。