VOA双语新闻--奥巴马说华尔街仍急需改革
时间:2018-12-19 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2010年4月
U.S. President Barack Obama says reforms are urgently needed in the financial industry, to prevent a repeat of the crisis that devastated 1 the nation's economy. The Senate is debating a financial overhaul 2 bill.
美国总统奥巴马说,金融业急需改革,以防止再次发生破坏美国经济的金融危机。参议院正在就金融改革的问题进行辩论。
In his weekly address Saturday, President Obama says reforming the financial system is a necessary part of the country's economic recovery.
奥巴马总统星期六在每周讲话中说,改革金融体系是美国经济复苏所必需的一个部分。
"After a recession that stole eight million jobs, this is going to take some time," he said. "And this will require that we continue to tackle the underlying 3 problems that caused this turmoil 4 in the first place. In short, it is essential that we learn the lessons of this crisis, or we risk repeating it."
奥巴马说:“经济衰退使我们丧失了八百万个就业机会,在这之后,恢复需要一段时间。首先,我们必须继续解决导致这场灾难的根本问题。简单地说,关键是我们得从这场危机中吸取教训,否则我们就有重蹈覆辙的危险。”
The U.S. Senate may debate financial reform legislation in the coming week. The Senate Banking 5 Committee on Wednesday passed a bill which would end taxpayer 6 bailouts of big banks and protect consumers from abusive financial practices.
美国参议院下周可能就金融改革立法开展辩论。参议院银行委员会星期三通过了一项议案,停止纳税人救助大银行的做法,并且保护消费者不受不轨金融操作的危害。
The House of Representatives approved similar legislation in December.
美国众议院在12月通过了类似的法案。
The president's radio and Internet address follows his Thursday speech near Wall Street in New York, in which he argued for new laws to protect consumers and hold financial firms accountable.
奥巴马总统在发表广播和因特网讲话前,于星期四在纽约华尔街附近发表演讲。他表示要以新立法来保护消费者利益,并促使金融公司承担责任。
Mr. Obama says it is necessary to end taxpayer bailouts of private companies and make financial deals more transparent 7. "That is how we will restore trust and confidence in our markets," he said. "That is how we will help to put an end to the cycles of boom and bust 8 that we have seen. And that is how, after two very difficult years, we will not only revive the economy, but help to rebuild it stronger than ever before."
奥巴马说,必须停止让纳税人救助私营公司,并且要使得金融交易更具透明度。奥巴马说:“那是我们如何恢复对市场信任和信心的途径。那也是我们如何帮助结束我们目睹的经济兴旺与衰败的循环。那也是历经两年困境之后,我们不仅要恢复经济、而且要把经济重建到比以往任何时代更为坚实。”
In the opposition 9 Republican Party's weekly address, Senator Kay Bailey Hutchison says the Democrat-sponsored Senate bill would not end government bailouts, and Republicans want to continue negotiating.
在反对派共和党的每周例行讲话中,参议员凯伊·贝利·哈奇森说,参议院民主党人提出的议案无法结束政府救助,共和党人要继续与民主党就此进行磋商。
"It is time for Democrats 10 to put away the political playbook and simply say publicly what they are suggesting privately 11: that this bill still needs some work, that both parties should come together to do that work on behalf of the American people," she said.
哈奇森说:“现在是民主党人放下他们的政治剧本,公开讲明他们私底下所作的建议:那就是这份议案仍然需要修改,两党应当出于美国人民的利益联合起来共同努力。”
While President Obama is promising 12 an end to government bailouts, he says those which have occurred over the past two years have helped prevent millions of people from losing their jobs.
奥巴马总统在保证结束政府救助的同时,也说,过去两年的救助帮助数百万人免于失去工作。
Mr. Obama says the U.S. auto 13 industry has added 45,000 jobs since General Motors emerged from bankruptcy 14, and Chrysler has reported a profit for the first time since the economic crisis began. GM says it will repay billions of dollars in U.S. and Canadian government loans five years ahead of schedule.
奥巴马说,自通用汽车摆脱破产以来,美国的汽车业已经创造了4万5千个就业机会。克莱斯勒也开始营利,这是自经济危机开始以来的第一次。通用汽车说,他们将提前五年向美国和加拿大政府偿还几十亿美元的贷款。
Also, the president mentioned Friday's U.S. Treasury 15 Department announcement that the bailout of some U.S. industries will likely cost less than $90 billion, down from the original estimate of $500 billion.
奥巴马总统也提到美国财政部星期五宣布的消息。财政部指出,对美国某些行业的救助将花费不到900亿美元,而原先的估计是5千亿美元。
- The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
- His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
- Master Worker Wang is responsible for the overhaul of this grinder.王师傅主修这台磨床。
- It is generally appreciated that the rail network needs a complete overhaul.众所周知,铁路系统需要大检修。
- The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
- This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
- His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
- The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
- John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
- He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
- The new scheme will run off with a lot of the taxpayer's money.这项新计划将用去纳税人许多钱。
- The taxpayer are unfavourably disposed towards the recent tax increase.纳税者对最近的增加税收十分反感。
- The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
- The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
- I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
- She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
- The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
- The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
- The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
- The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
- Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
- The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
- The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
- We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
- Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
- The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
- You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
- His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。