时间:2018-12-19 作者:英语课 分类:TED演讲国际问题篇


英语课

   So, I have a friend. She's an actress, she's in her 60s. 我的一个朋友,是个女演员,60多岁了。


  She's super bright, badass, emotionally intelligent. 她非常睿智,能力超群,情商很高。
  And a couple of days before Christmas, she was at the post office. 圣诞节前的一天,她去了趟邮局。
  It was really crowded, as it is around the holidays, and she was filling out some forms and she was really focused. 因为马上要过节了,邮局里人很多,她当时正在填表格,专心致志地写着。
  And out of nowhere, someone moved her out of the way -- just physically 1 put their hands on her and moved her out of the way. 不知道怎么回事,突然有人把她推开了--那个人就那样用手把她推到了一边。
  He apparently 2 needed something that she was blocking, so he moved her. 很明显,我朋友挡住了那个人需要的东西,所以他推开了我朋友。
  Maybe he had said something to her, maybe he didn't, she didn't hear it ... 可能他跟她说了什么,也许没有,也可能是我朋友没听到...
  Either way, she was focused, she was filling out the form. 不管怎样,她当时正专心填表。
  And the next thing you know, there were hands on her, and she was being moved out of the way. 然后就发现有人把手放在她身上,接着她就被推开了。
  He then got what he was reaching for, whatever she was blocking, and went on his merry way. 那个人拿到了他想要的东西,被我朋友挡住的东西,然后开心的走了。
  She said that she was shocked at first -- yeah. 她说,她一开始感到很震惊。是的。
  And then a fury rose up in her that she could not explain: not annoyance 3, not frustration 4, but "fury" was the word that she used. 接着一股无名怒火油然而生:不是气恼,不是沮丧,她说的是“怒火”。
  And she went on to say, "I mean, I wanted to get physical. 然后她接着说,“我的意思是,我都想打人了。
  I don't know -- I was furious. And I don't know why. I mean, he didn't hit me. 不知道怎么回事--当时真是恼火。我也不知道为什么。他并没有打我。
  He didn't hurt me, he didn't violate me. 他没有伤害我,也没有侵犯我。
  He moved me, and I wanted to hurt him, or at the very least, run after him and yell in his face." 他只是挪开了我,而我却想打他,或者至少,追过去当面骂他一顿。”

1 physically
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
2 apparently
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
3 annoyance
n.恼怒,生气,烦恼
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
4 frustration
n.挫折,失败,失效,落空
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
标签: TED演讲
学英语单词
abutted surface
academic
active attitude stabilization
afridi
air speed computer
allochronic isolation
astrometric binary (star)
athleticness
balanced-pressure rotameter
bartly
be skilled in
bowl tower
brokerage role
brownish black
bucktooth
callback messaging
carisbamate
Carpegna
Carpinus hebestroma
case-lawyer
Channel Lines
chester drawers
CMTMDS
Cocentaina
concave plane
consumer interruptible
cooling recovery system
croxley
crystal hydrophone
cutanous respiration
Dimash
discounting
dog-leg breakdown
dumb network
erden
factors S
failure load by buckling
fatteningness
flathead fishes
flexural glide
fractionised
free-stall
Furanex
hatchcover for refrigerated hold
Heinkel
helcosis
hmongest
ileocaecal fold
insulated combination pliers
kutak
lady of the night
lay against
liliputian
lissitzky
localcall
Makarovskiy Rayon
manual industry
Marandellas
minimum level of quota
monocity
Montjean
nervi splanchnicus imus
net spot foreign currency positions
neutron flux pattern
nonlinear thresholding
ostberg
out of the tail of one's eye
overhand mining
PAL system
parabolic variational inequation
perming
phylloceratid
physical limit
poisoneth
princess-cut
put someone's nose to the grindstone
ramslands
rest page
rotary stamping machine
sacrococcygeal defect
seaworn
sedimentary water
sentence construction
sleeping-spaces
sociable weaver
stonewalled
synoptically
system of real numbers
team leader
tipstaff
true motor load
tuberculous abscess
unobfuscatable
venais
Vne
vulgaxanthins
watta satta
wax crop
what would you like
white - throated sparrow
winding weight drum
withholding income tax