时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:TED演讲国际问题篇


英语课
Passion lives here. Isn't it always true? Heart is what drives us and determines our fate. 激情永驻此地。这真的永远是事实吗?心能够驱使我们并决定我们的命运。
That is what I need for my characters in my books: a passionate 1 heart. 那是我在我的书中将要描述的角色:拥有激情的心。
I need mavericks 2, dissidents, adventurers, outsiders and rebels, who ask questions, bend the rules and take risks. 我需要个性,异议,勇于冒险以及变革的角色,她们提出质疑,脱离常规并敢于冒险。
People like all of you in this room. Nice people with common sense do not make interesting characters. 就像在座的各位一样。循规蹈矩的好人不会是有趣的角色。
They only make good former spouses 3. 他们只会是好的前夫(妻)。
In the green room of the stadium, I met the other flag bearers: three athletes, and the actresses Susan Sarandon and Sophia Loren. 在运动场的绿色房间中,我遇到了其它的护旗手:三位运动员,以及演员苏珊·萨兰登和索菲亚·罗兰。
Also, two women with passionate hearts: Wangari Maathai, the Nobel prizewinner from Kenya who has planted 30 million trees. 以及拥有热情的心的两位妇女:来自肯尼亚的诺贝尔奖获得者旺加里·马塔伊,她种植了超过3000万棵树。
And by doing so, she has changed the soil, the weather, in some places in Africa, and of course the economic conditions in many villages. 并通过此行为改变了非洲某些地方的土壤、天气,当然,这也改善了很多乡村的经济状况。
And Somaly Mam, a Cambodian activist 4 who fights passionately 5 against child prostitution. 以及柬埔寨活动家苏曼丽·马恩,她倾注了一切热情来抵抗童妓。
When she was 14 years old, her grandfather sold her to a brothel. 当她14岁时,她的祖父将她卖到了妓院。
She told us of little girls raped 6 by men who believe that having sex with a very young virgin 7 will cure them from AIDS. 她告诉我们这些被强奸的女孩若与男性发生性行为,便可治愈她们的艾滋病。

And of brothels where children are forced to receive five, 15 clients per day, and if they rebel, they are tortured with electricity. 并且妓院逼迫童妓们每天必须接五到十五位客人,如果她们反抗,将会受到电刑。 



1 passionate
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
2 mavericks
未烙印的牲畜( maverick的名词复数 ); 标新立异的人,不合常规的人
  • And what about the Dallas Mavericks and Dirk Nowitzki? 那达拉斯小牛队和诺维斯基呢?
  • And we see it with bringing Jason Kidd to the Dallas Mavericks. 而且我们看到它同实现基德向达拉斯小牛队。
3 spouses
n.配偶,夫或妻( spouse的名词复数 )
  • Jobs are available for spouses on campus and in the community. 校园里和社区里有配偶可做的工作。 来自辞典例句
  • An astonishing number of spouses-most particularly in the upper-income brackets-have no close notion of their husbands'paychecks. 相当大一部分妇女——特别在高收入阶层——并不很了解他们丈夫的薪金。 来自辞典例句
4 activist
n.活动分子,积极分子
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
5 passionately
ad.热烈地,激烈地
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
6 raped
v.以暴力夺取,强夺( rape的过去式和过去分词 );强奸
  • A young woman was brutally raped in her own home. 一名年轻女子在自己家中惨遭强暴。 来自辞典例句
  • We got stick together, or we will be having our women raped. 我们得团结一致,不然我们的妻女就会遭到蹂躏。 来自辞典例句
7 virgin
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
标签: TED演讲
学英语单词
a vaca
ADAM (advanced data management system)
agribusinesses
Begej(Bega)
bhelpuri
body-centered cubic lattice
break one's leave
by someone's own admission
call spread
cinesalgia
cingulotomy
coexpresses
conduit type power plant
counterpetitioning
crossbit
danburian age
descend
dostounix
dry-cell tube
Elamite
electronic publishing
electrotransfer
emotional stability
Federal Obscenity Law
flatly cambered hammer
fridge magnet
friggs
get out of jail
gladwell
glossematic
graphic data analysis
grasp at a straw
gutter area
height of an ideal
helcosis
heteroscedastic variances
high speed boat
hikmatyar
hoicked
homogamy
industrial procurement function
ink slinger
internal quality
kill down
laut
lehmannite (crocoite)
lens hook
liquid capital deficiency
location of apparatus
lymphocyte defined antigen
mangan-actinolite
masora
megaconial myopathy
met(o)estrus
mineralia
mth.
multiple-loop control system
nanocolumn
nanocube
neohouttuynin
nonpickup
noyl
nuclear passanger ship safety certificate
octonion
octosyllables
panoramic scanner
pharmaceutical chemicals
pipe bands
porto calvo
postsales
power separation filter
presses on
programmable automaton
rate regulated industries
reactor circuit
repetitive writing
resumed operation
rewena
rib
right-hand multipliers
rnl
schachter
self-scanned array
semidifferentiated race
shell of revolution
signal frequency amplifier
smokestone
social cycle
stablemaster
Stephania lincangensis
synthetic fibre goods
tediosity
the University of London
time division system
toquash
trc
uncoffered
unconstitutionally
vector-only
vegetable crisper
visual capture
won't take no for an answer