时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

   Solitude 1 --Ella Wheeler Wilcox孤独Laugh, and the world laughs with you;


  Weep, and you weep alone.
  For the sad old earth must borrow it's mirth,
  But has trouble enough of its own.
  Sing, and the hills will answer;
  Sigh, it is lost on the air.
  The echoes bound to a joyful 2 sound,
  But shrink from voicing care.笑则天下笑,
  泣则独自泣。
  因悲哀的旧世界须借贷欢笑,
  而它自身的麻烦不少。
  唱则群山应,
  叹则空散尽。
  回声反射成欢欣,
  倾诉忧虑无回音。Rejoice, and men will seek you;
  Grieve, and they turn and go.
  They want full measure of all your pleasure,
  But they do not need your woe 3.
  Be glad, and your friends are many;
  Be sad, and you lose them all.
  There are none to decline your nectared wine,
  But alone you must drink life's gall 4.喜则人寻你,
  悲则众人离。
  他们要度量你的欢快,
  但他们不要你的悲哀。
  你高兴,朋友会多起来,
  你悲伤,他们转身走开。
  无人会拒绝你的佳酿,
  但你要独自把生活的苦酒品尝。Feast, and your halls are crowded;
  Fast, and the world goes by.
  Succeed and give, and it helps you live,
  But no man can help you die.
  There is room in the halls of pleasure
  For a long and lordly train,
  But one by one we must all file on
  Through the narrow aisles 5 of pain.设宴,高朋满盈,
  斋戒,无人问津。
  成功和慷慨能助你生,
  但是他人救不了你死。
  娱乐大厅里有一间房,
  长长豪华列车停中央,
  但我们都必须鱼贯上,
  通过狭长痛苦的走廊。

1 solitude
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
2 joyful
adj.欢乐的,令人欢欣的
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
3 woe
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
4 gall
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难
  • It galled him to have to ask for a loan.必须向人借钱使他感到难堪。
  • No gall,no glory.没有磨难,何来荣耀。
5 aisles
n. (席位间的)通道, 侧廊
  • Aisles were added to the original Saxon building in the Norman period. 在诺曼时期,原来的萨克森风格的建筑物都增添了走廊。
  • They walked about the Abbey aisles, and presently sat down. 他们走到大教堂的走廊附近,并且很快就坐了下来。
标签: 双语美文
学英语单词
abnormal mass mortality
aegirite-augite
ailanthuses
albedo particle
almiras
aphthonite
auto-orientation(darlington 1963)
banksian rose
beater plate
bejesuit
biofouling
bixafen
board mill
Buteo lagopus
calisanin
can be counted on the fingers of one hand
capillary apoplexy
chain-pipe wrench
china ball wool
chylopneeumothorax
clinotabula
comes to nothing
complex pipe system
contrast control of focus
countercurrent capacitor
croupe
customer order processing
dark field illumination method
decahydroquinoline
declaiming
dimethoxymethylamfetamine
ebbers
emblematicalness
Equivalent loan
exhaust stroke
FGP
fluted-feed grass seeder
forward exchange rate
gas field development
genus sturnuss
glory ferns
goalscoring
have one's ears on
homomarriages
Interlon
isthmus gl. thyreoide?
Kilberry
kinderfeindlichkeit
late afternoon
lawn-sprayer
learning support assistant
letterman
main line (hydraulic)
make out sth
man-whores
maukish
mug off
mycoprotein
N.P.T.
Nolte
normal tax rate
overplumped
paraffinomata
phenol water pollution
photinia beauverdiana schneid.
photographic positive film
photometric error
planimetering
pongpanich
popping out
practice teachers
quadriceps muscle
random sampling by classification
red-raw
round-lot-plus order
samizdatchik
schuilingite
schvey
seal of the state
shaking grate stoker
sinking roller
skin topesthesia
sperm morula
sravanas
static eliminator
stoop-shouldered
suborder tyrannis
subsidy-free
terpolymers
test amplifier
thallous chlorate
threshold country
time shift of Laplace transform
tithonians
trade bag
transparency mirror
triacontanae
troped
unfist
unfixed
westcountries
wesy