时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

   Solitude 1 --Ella Wheeler Wilcox孤独Laugh, and the world laughs with you;


  Weep, and you weep alone.
  For the sad old earth must borrow it's mirth,
  But has trouble enough of its own.
  Sing, and the hills will answer;
  Sigh, it is lost on the air.
  The echoes bound to a joyful 2 sound,
  But shrink from voicing care.笑则天下笑,
  泣则独自泣。
  因悲哀的旧世界须借贷欢笑,
  而它自身的麻烦不少。
  唱则群山应,
  叹则空散尽。
  回声反射成欢欣,
  倾诉忧虑无回音。Rejoice, and men will seek you;
  Grieve, and they turn and go.
  They want full measure of all your pleasure,
  But they do not need your woe 3.
  Be glad, and your friends are many;
  Be sad, and you lose them all.
  There are none to decline your nectared wine,
  But alone you must drink life's gall 4.喜则人寻你,
  悲则众人离。
  他们要度量你的欢快,
  但他们不要你的悲哀。
  你高兴,朋友会多起来,
  你悲伤,他们转身走开。
  无人会拒绝你的佳酿,
  但你要独自把生活的苦酒品尝。Feast, and your halls are crowded;
  Fast, and the world goes by.
  Succeed and give, and it helps you live,
  But no man can help you die.
  There is room in the halls of pleasure
  For a long and lordly train,
  But one by one we must all file on
  Through the narrow aisles 5 of pain.设宴,高朋满盈,
  斋戒,无人问津。
  成功和慷慨能助你生,
  但是他人救不了你死。
  娱乐大厅里有一间房,
  长长豪华列车停中央,
  但我们都必须鱼贯上,
  通过狭长痛苦的走廊。

1 solitude
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
2 joyful
adj.欢乐的,令人欢欣的
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
3 woe
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
4 gall
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难
  • It galled him to have to ask for a loan.必须向人借钱使他感到难堪。
  • No gall,no glory.没有磨难,何来荣耀。
5 aisles
n. (席位间的)通道, 侧廊
  • Aisles were added to the original Saxon building in the Norman period. 在诺曼时期,原来的萨克森风格的建筑物都增添了走廊。
  • They walked about the Abbey aisles, and presently sat down. 他们走到大教堂的走廊附近,并且很快就坐了下来。
标签: 双语美文
学英语单词
ACATS
aeration factor
air velocity transducer
Annsborough
AP
approval jurisdiction
artery of the labyrinth
bealls
big r.
breadth over planking
by tube
C3H6O3
carotinase
cephalopodic
complete refrigerating equipment
concentric float
developmental psychologist
Diapermin
dissemblance
edith newbold jones whartons
elevating belt
elevational drawing elimination
emergency ventilation system
empirical proportioning
emulsion sintering method of spinning
estampage
etiologists
Eutectoperthite
externalizing
fine alignment
Froude
grease analysis
Guarantee Fee
hexyltheobromine
highway use tax
horse bot fly
huther-muther
indulgings
infusest
inland telegraph
intinct
ioannides
kludged
Koschagyl
levelling up
maintaining power device
Manzac-sur-Vern
marketing organization facility
martiallist
matchmarks
medical attendant
melanagromyza subfusca
MEMO memorandum
mennella
meyerhof reaction
miscellaneous file
moksha
Myrica cerifera
needed
neopomacentrus azysron
network layer security protocol
node initialization block
nonlinear detector
nonprosecution
nonrelaxed
numismatologists
on-budget
Opatow
opsonigenous substances
optical signal to noise ratio
ordering operator
oversimplifiers
Pallava
phlebolithiasis
posterior sacral sagittal anoplasty
pressure-relief device
put a ban on
razor ribbon
reluctive pressure transducer
remote sensing data base of geographical information
Salime, Embalse de
send processor
Septoria
setting hens
shaft seal steam supply system
shrinkage coefficient
shut-off block
simulation study
skin wool
slide show
start-quad cable
stokehold bulkhead
Streptococcus liquefaciens
subinfluent
syntheiszer
tarsotarsal
tax-relief
tiger-moth
unsearched
Usagara
verditures
vermiform process