时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

   "Never stop BELIEVING because MIRACLES happen everyday!"


  “永远不要停止‘相信’,因为奇迹每天都会发生!”
  Around six months after our son Todd's death, our younger son Brandon (then almost three) began stuttering. Brandon and I went for a walk each night, and about this time we saw a dead, decaying bird lying on the side of the road. Brandon referred to the bird as being "dead, just like Todd." He spoke 1 of Todd often, and many people suggested that he needed professional help to deal with Todd's death.
  我们的儿子Todd死后大约6个月,我们的小儿子Brandon(那时大约3岁)开始口吃。我和Brandon每天晚上都出去散步,那次我们看见了一只死了的腐烂的鸟躺在路边。Brandon说:“这只鸟死了,像Todd一样”。他总是提到Todd,很多人都说他需要专业帮助帮他面对Todd的死亡。
  As I prayed about Brandon's problem, it seemed that the Lord was telling me to bury the bird. But I argued against this. I did not even want to touch this one!
  因为我曾经为了Brandon的问题向上帝祈祷,好像上帝就在告诉我要把这只鸟埋起来。但我却不想那样做,我甚至都不想碰这只鸟!
  Finally, I gave in. We scooped 2 up the bird in a bucket and brought it home. I told Brandon to shake the bird and call it; I did the same. I then told him that only Jesus could wake the little bird. I quoted the Bible and told him that one day Jesus would come back and call with a loud voice, and all who loved Him would come alive again. I said we would see Todd the minute Jesus woke him.
  最终我屈服了,我们把鸟铲进桶里带回了家,我让Brandon摇一摇那只小鸟并叫叫它,我也那样做了,然后我告诉他只有耶稣能把小鸟弄醒。我引用了《圣经》里的故事,告诉他有一天耶稣会复活,然后大声一喊,所有爱他的人都会重生,我说等耶稣叫醒Todd我们就能看到他了。
  The next morning when Brandon woke up, he did not stutter, and he has not stuttered since that date. A miracle? Yes, I believe it was, and even though the idea to bury the bird seemed ridicules 3 to me it had been the answer to my prayers.
  第二天早上Brandon醒来就不结巴了,从那天起再没口吃过。这是奇迹吗?是的,我相信这是奇迹,即使埋葬鸟的想法对我来说很荒谬,但这是对我的祈祷的回应。
  Never stop believing because miracles happen everyday!
  永远不要停止‘相信’,因为奇迹每天都会发生!

1 spoke
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 scooped
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
3 ridicules
n.嘲笑( ridicule的名词复数 );奚落;嘲弄;戏弄v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的第三人称单数 )
标签: 双语美文
学英语单词
a little while back
accountable receipt
adjustment of commodity
Agriovotano
aleator
alkal melting pan
amain
antitumor
as we have seen
base density plus fog
boost pressure gauge
Caraquet
CFSO
Change tack
chookhouse
chromatography reagent
conopodium
consumption increase rate
crosstree mast
currenter
Delphinium subspathulatum
detect from
diddlin'
dilution titer
dmn
double turn
dray classifier
electronic navigation light control panel
expansion path in production
fall cankerworms
FNO
geoid height,geoid separation
graocracy
haematomma puniceum (muell.arg.)
Hitra
homomorphism interpolation theorem
Hydrocotyle ramiflora
ileal arterys
imix
inboard shafts
inferior orbitals
initial productive area
isomesic temperature regime
Kaspiyskoye More
Knutsvik
kranolta
leaching erosion
lumbertte
maximum adhesion torque
moldboards
Muger Wenz
multispeciality
New Beat
newspapers and magazines
noiseless slit
non riparian state
NPJT
octagonal
octal input
orientalisms
oyster dressing
paraconsistently
Parr, Cape
peripheral sensory nervous system
Permanite
Plasmodium gallinaceum
pompoms
poonga-oil
povinelli
print to file
pumice volcano (explosive volcano)
racephedrine sulfate
ravasio
rod pipe
scale-free
scope of service
sea water fluorometer
sebbe
sklodowska
sling van
slotting tool
Spy Wood grit
ST_interest-and-excitement_curiosity
stunted chick disease
superfluous piece
teleheating
test i/o
tetanus wound complication
Texasization
the balance sheet equation
the shock
top of the lot
Towari
tsaritza
uconn
undashed
VAT (value add tax)
verkhovinskiy khrebet
volutor
water-soaking
zerwinski
zhibai dihuang pills