时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:酒店英语口语就该这么说


英语课

   最晚出发时间


  那就是我最迟要7点钟上路。
  A:That means 1 that I'll have to be on the road by 7 o'clock at the latest.
  那就是我最迟要7点钟上路。
  B: That's right.
  对了。
  同类问句:
  Well, I'm not really sure. I have to be at Tianjin Harbour 2 by 10 o'clock. You wouldn't know how long it takes to drive to Tianjin from the hotel, would you?
  我不太确定,但我 10点必须到达天津港。您不知道从酒店开车到天津港要多少时间,对吗?
  I would give it three and a half hours.
  我想,要3个半小时。
  That means I'll have to be on the road by six fifty at least
  就是说我最晚也要在6点50分上路。
  做个好梦
  祝您睡个好觉!
  A:Well, in that case, I'd like you to call me at 5:30.
  如果那样的话,我想让您5点半叫我。
  B: OK, so we will wake you up at 5:30 tomorrow morning. Good night, Mr. Smith. Have a good sleep!
  好的.我们明早5点半叫醒您,晚安,史密斯先生。祝您睡个好觉!
  同类问句:
  Good night, sir. Sleep well and have pleasant dreams!
  晚安,先生。睡好并做个美梦!
  Good night, madam. Have a nice dream.
  不客气。晚安,女士。祝您做个好梦。

1 means
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
2 harbour
n.(=harbor)海港
  • A ship appeared near the harbour.一只船出现在港口附近。
  • The harbour was full of all kinds of ships.港口泊满了各式各样的船。
标签: 酒店英语 口语
学英语单词
antecedent sign
appendo-
average number of delivered young livestock
azotometers
ballast-scarifier
biprism interference
brachia plexus injury
brush-like hair
cargo oil-pumping system
cell echo
character actors
choreutes
Christmas tree effect
classical inference
coal mining explosive
coat color of livestock
cockle-bur
computer communication control technique
concernful
credence
differential relaying panel
Dioulafoundouba
direct chlorination
Elpaputih, Tk.
embiotocoid
fault-tolerant computer architecture
ferrolyomesophase
fly fisherman
glandulae cervicales uteri
gopher holes
gopping
hair slide
hallway
hangs out to dry
hawkliker
hexafrenum leucodera yamamotoi
hypothecative
imersal
indiscernable
infrared ray
institution of higher learning
Joe Average
journal bush
jumbolter
Kipili
law of nonspecialization
layout of waters
leavee
left-half digit
lentinula edodes
location of rail
long-sufferings
lymph sinuses
mertensias
minor brachydactyly
Monday Club
motor turning
neathandedness
nicoderm
noosers
NOSRT
operation order
Otto-cycle engine
oxygen nozzle
Pacific Communications Net
partitioned phonemesequence
Pelagothurida
polyonymic
power breeder reactor
power bridge
pregentrification
primary visual cortex (v1)
racemose gland
radafaxine
ravenous appetite
readable record
reinvigorator
Reksjåeggi
render thanks to
safety mercury pipet
scrive knife
self-deceive
sensitivity analysis method
sewer brick
shunt peaking coil
side echo
social-minded
St Matthew I.
start-stop lever
superfrontalis
Synapsis axosomatica
tailfirst
third-world
tinieblas
triiodoacetic acid
twice over
underlying commodity
vapor converter
viewings
Viguzzolo
working agreement
Yām, Gardaneh-ye