时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:酒店英语口语就该这么说


英语课

   不能按时送回衣物


  对不起,夫人,恐怕我们今天晩上不能送回您的衣服。
  A:Excuse me, madam, I am afraid we canft deliver your laundry 1 this evening. You see, it's past 10 o'clock already.
  对不起,夫人,恐怕我们今天晚上不能送回您的衣服。您看,现在已经过了上午10:00了。
  B: Oh, thafs too bad. I need it today.
  哦,那太糟糕了。我今天要穿的。
  同类问句:
  If you need quick laundry service, you can get it back in four hours, but there will be an extra surcharge of 50%.
  要是您要加急服务,4小时以后就能拿回来,但要收50%的加急费。
  OK. Please get me the quick service. Oh, another thing, how long will it take to have my pants ironed 2?
  好的,我要加急服务。喔,还有一件事.如果我熨裤子要多长时间呢?
  In two hours, if it is fast service, but there will also be an extra charge of 50%.
  加急的话两小时以后就能拿回来,但也要收50%的加急费。
  No problem.
  行,没问题。
  补衣服服务
  请问你们有补衣服的服务吗?
  A: Hello. Do you cto repairs to ctothes, please?
  你好,请问你们有补衣服的服务吗?
  B:Yes, sir.
  有的,先生。
  同类问句:
  Good. I have some trousers that need repairing. I split 3 them on alence this moming, and I need to wear them tomorrow morning. Can you repair them before then?
  好的,我有条裤子要补一补,今天早上我的裤子被篱笆勾破了,明天一早就要穿。你们能在这之前补好吗?
  Well, we can usually repair clothes within two days, but it depends how serious the damage is, sir. Sometimes we can do it more quickly. I'll send someone up in a few minutes, sir. If they have a look at them, they'll tell you how long it will take, sir.
  是这样的,我们一般是两天之内补好衣服,不过这要看衣服的损坏程度,先生。有时候我们会快一些。我一会儿派人来,先生。他们看了以后会告诉您需要多长时间的,先生。

1 laundry
n.洗衣店,洗衣房;已洗好的衣物,待洗衣物
  • Please send clothes to the laundry.请把这些衣物送往洗衣店。
  • There's a lot of laundry in the basket.筐子里有许多要洗的衣物。
2 ironed
v.熨平( iron的过去式和过去分词 );用鱼叉叉(鱼);用铁铸成;给…加铁具(以使牢固)
  • The bank manager has ironed out all my worries about money. 银行经理消除了我对钱款的忧虑。 来自《简明英汉词典》
  • She ironed out all the creases in the shirt. 她熨平了衬衣上的所有皱褶。 来自《简明英汉词典》
3 split
n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开
  • Who told you that Mary and I had split up?谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
  • The teacher split the class up into six groups.老师把班级分成6个小组。
标签: 酒店英语 口语
学英语单词
a smoking checkbook
adder stone
ammonium cerium(iii) nitrate
anthracological
at-class
atroglyceric acid
Baron de la Brede et de Montesquieu
Batidrol
be remiss of
charioteer
chuna huasi
chymotrypsinogens
circumaggerate
citrinus
click on six cylinders
colubrinol
corpos
cowardous
dead as a dodo
denialistic
Descemet's membrane
directors' remuneration
double stall
early-type galaxy
electron cyclotron transverse wave device
engine performance test
Eumetopias jubatus
eupyrchroite (apatite)
front print
frozen dessert
gallo-nitrate
gas register
hawser handling boat
hollowing out
hypnopathia
impeys
in a majority
inradius
Irish architecture
knee iron
latitat
lavella
legal expression
long-tails
loss during full time
major world air route
mansonellosis
map data structure
marine algology
masquerade balls
monetary correction
Motion Picture Patents Company
musculi obliquus externus abdominis
nasal leprosy
onychostroma
osb
osological pathology
paraproct
pay round
phlegmon of stomach
pit-lanes
post trigger
present perfect tenses
program state
prudence crandall
radio-safety signal
rag cutting machine
reliability estimation
retained ownership
revocable beneficiary
rewatering
ribattuta
rotated anode x-ray tube
sadous
saks.com
salmycin
Schottky anomaly
sea colour
self-regulateds
sensitivity factor
shysta
skimgrading
sloting plane
sound absorption coefficient
space museum
sponge carrier
spouts
starlights
stipulated commission
streamlined fuselage
swivel head
synchronous impedance
target marketing process
telemetry and tracking data time zero alignment
throw back on
transamin
travel gear
TTUL
unchurned
waterblommetjie
wet layup
wimbling