时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

CET考试中,无论从考试时间,还是按占分比重来看,阅读理解对于整张试卷无疑都是举足轻重的。根据考试大纲规定,考生应在35分钟内完成四篇阅读短文加上二十道题。在阅读语言难度较高题材文章时,速度达到每分钟70词,理解准确率达到70%;在阅读难度略低、生词总数不超过总词数3%的材料时,阅读速度要达到每分钟120词。从实际情况来看,每次考试都有许多考生无法在规定时间内完成。而有关研究表明,阅读理解的解题正确率与阅读时间是成正比的。如果量化阅读词数和选择题项,那么CET6所需要的阅读速度大致是80/分(包括理解和定位)。考生若能采用略读技巧,阅读量就相对减少了,时间也相应变得宽裕,速度要求就不那么高了,平均下来为50-60/分,自然正确率会有所提高。因此,运用恰当的略读技巧,巧妙地忽略非考点的细节性内容,会为考生顺利答题赢得更多宝贵的时间。


略读是一种重要的选择性阅读方法。它是以快速阅读方法读完材料,抓住关键词,了解文章大意,把握作者的表述观点。略读技能告诉考生应该有节奏地读文章,有张有弛,详略得当地读,将力用在“刀刃”上。所谓“详”,是需要考生凝神聚气,用尽全部知识、才华及功底来细心揣摩,透彻理解的内容。换句话说,是那些反映作者的中心主旨和布局谋篇,或者直击考点,与线索定位、选项选择息息相关的内容。除此之外的语言,即便再优美,我们也应及时舍弃。所谓“略”,也并非不读,而是一带而过,不必在生词亦或一时无法理解之处停留,只需用平和的心态去扫读。下文就一些可以略读的套路与模式予以归纳,供考生备考之用。


1. 重心后置的句子,前面的内容可以略读


    略读的核心要义就是舍弃铺垫和修饰,关注作者的真正意图。CET短文作者通常会在一句话中,先用前半句来为后半句自己的观点做铺垫,那么前半句话就是可以略读的。常见的有AlthoughWhileDespite等词引导的让步状语从句;not but 结构的前半句话。


1 Not to equate 1 suffering with that of its victims, but simply to acknowledge a terrible tragedy. (2004.6 CET6 Passage One)


这是一个由not but 引导的平行结构,第一个逗号以前的全部内容都可以忽略不读,因为很明显,作者最终所试图强调的,即有可能成为该信息重点的,是“但是”后面的内容——“承认一场可怕的惨剧”。


译文;(这样做)并不是要和那些受害者所遭受的痛苦相提并论,而只是承认一场可怕的惨剧。


2 Although proof of the benefits of multivitamin is still far from certain, the few dollars you spend on them is probably a good investment. (2003.12 CET6 Passage One)


译文:尽管服用多种维生素的益处尚无确切证据,但在这方面花上区区几元钱可能是一项不错的投资。



1 equate
v.同等看待,使相等
  • You can't equate passing examination and being intelligent.你不能把考试及格看成是聪明。
  • You cannot equate his poems with his plays.你不可以把他的诗歌和他的剧本相提并论。
学英语单词
aerospace ground-support equipment (age)
airdale
alabaster gass
apomorphine hydrochloride
aquinone
arc-hyperbolic cosecant
asplen
attended operation
augment nozzle
automatic ignition
back-garden
belife
Belo Horizonte
besmirch
boiler-firing equipment
brass-studded
by reason that
cat-liker
cellotape
charged-particle drift
chemotic
choke coil assembly
ciliary ganglionic plexus
cinefluorograph
clay adsorption
comodule homomorphism
Compared with last year
conversatives
corded track
cover for
critomancy
cutting pipe without surplus
depathologized
depauperizes
dermatitis escharotica
docqueted
drive sb insane
Easter Sunday
enterohepatic circuIation
etymologists
external world
faulty machining
flame cleaning
forward transfer signal
handspan
hmg-box
hostagetaking
hydroaerodromes
Ill news flies apace
ill-scented
innersts
items remitted for collection
Kelantanese
kosciusko, mount
lcis
linguals
magnetoplasmaron
mazy
mispeche
nadjitas
nepalganj (nepalgunj)
New Inn Green
organ donors
oxocarbonium ion
p-amino-benzoic-sulfonamide
papists
Phanerorhynchidae
pillaite
poje
poops out
portered
poss
pottery stone
PPPI
program determination
quarrons
re-orderings
reactor noise analysis
recanning
recipient pretreatment
recovery-rollback functionality
response, frequency
Rφdbyhavn
saint vincent, gulf
selection
sidehill
speculative trading
spiniscala cf. fucata
storing cistern
stuck-open fault
Taldykum
tarnations
temporary employee
test lug
tihs
timberyards
Trifolium arvense
unreadableness
upward-flows
veneer wood
vertical sweep frequency
wolongs