教育部:未来5年资助150万农民工上大学
英语课
The Chinese government will provide free adult education for 1.5 million migrant workers in the next five years to improve literacy and work skills, the Ministry 1 of Education said last Thursday.
教育部上周四表示,我国政府将在未来5年向150万农民工免费提供成人教育,旨在提高其文化水平与就业能力。
Starting in 2016, the government will help 300,000 migrant workers receive post-secondary education at universities or community colleges each year, according to the ministry.
教育部表示,2016年起,政府每年将帮助30万农民工接受本科、专科两个层次的高等学历继续教育。
The program will strengthen training employees of companies with overcapacity, who are likely to be made redundant 2 as the nation pushes forward economic restructuring, in new skills.
随着国家推进经济转型,产能过剩企业的员工可能被裁减,该项目将加强对其新技能的培训。
教育部:未来5年资助150万农民工上大学
Government statistics show China had 277 million migrant laborers 3 as of the end of 2015, while only about 23.8 percent of them had received a high school or higher education and 7.3 percent had received a community college or university education.
政府统计数据显示,截至2015年底,中国全国共有2亿7700万农民工,但是只有百分之23.8的人接受过高中以上教育,百分之7.3接受过大专或大学教育。
The ministry urged institutions to improve educational quality for migrant workers and said it will establish an appraisal 4 system. Authorities will also establish an online learning platform for workers' convenience, it said.
教育部要求相关院校提高针对农民工的教育质量,并表示将建立教学质量评价机制。此外,政府还将建立一个方便工人们学习的在线学习平台。
1 ministry
n.(政府的)部;牧师
- They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
- We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 redundant
adj.多余的,过剩的;(食物)丰富的;被解雇的
- There are too many redundant words in this book.这本书里多余的词太多。
- Nearly all the redundant worker have been absorbed into other departments.几乎所有冗员,都已调往其他部门任职。
标签:
教育部