科比撰文宣布退役:亲爱的篮球
英语课
Dear Basketball,
亲爱的篮球
From the moment
从我最初
I started rolling my dad's tube socks
穿上父亲的直筒袜
And shooting imaginary
想象着
Game-winning shots
我在大西部论坛球馆
In the Great Western Forum 1
投中制胜球的样子
I knew one thing was real:
我就清楚知道
I fell in love with you.
我爱上了你。
科比撰文宣布退役:亲爱的篮球.jpg
A love so deep I gave you my all —
这爱如此深切,我已为你倾入所有——
From my mind and body
从我的思想和身体
To my spirit and soul.
到我的精神和灵魂。
As a six-year-old boy
六岁的我
Deeply in love with you
深深地爱着你
I never saw the end of the tunnel.
我从未看见过隧道的尽头。
I only saw myself
我只看到我自己
Running out of one.
用力朝尽头奔跑。
And so I ran.
我不停奔跑。
I ran up and down every court
我在每一块球场上来回奔跑
After every loose ball for you.
为争取每一次得到你的机会
You asked for my hustle 2
你需要我拼尽全力
I gave you my heart
我为你献出真心
Because it came with so much more.
因为这付出让我获得更多。
I played through the sweat and hurt
我在球场流尽血汗、一身伤病
Not because challenge called me
不是因为困难在挑战我
But because YOU called me.
而是因为你在呼唤我。
I did everything for YOU
我为你做了一切
Because that's what you do
因为你也在这样对我
When someone makes you feel as
我们让彼此
Alive as you've made me feel.
感觉到生命力。
You gave a six-year-old boy his Laker dream
你让6岁的孩子实现了湖人梦
And I'll always love you for it.
为此我将永远爱你。
But I can't love you obsessively 3 for much longer.
但是我无法继续迷恋你。
This season is all I have left to give.
这个赛季是我献给你的绝唱。
My heart can take the pounding
我的心脏能承受打击
My mind can handle the grind 4
我的意志能应对艰难
But my body knows it's time to say goodbye.
可我的身体知道,是时候说再见了。
And that's OK.
这样也好。
I'm ready to let you go.
我已准备好与你告别。
I want you to know now
现在就跟你说再见
So we both can savor 5 every moment we have left together.
是为了让我们尽情地享受剩下的每一刻。
The good and the bad.
无论好的坏的。
We have given each other
我们已经给了对方
All that we have.
各自的所有。
And we both know, no matter what I do next
我们都知道,无论我接下来做什么
I'll always be that kid
我将永远是那个
With the rolled up socks
穿着老爸的直筒袜
Garbage can in the corner
瞄准角落里的垃圾桶
:05 seconds on the clock
想象着0.05秒倒计时
Ball in my hands.
手里拿着篮球的小孩
5 … 4 … 3 … 2 … 1
5…4…3…2…1
Love you always,
永远爱你的,
Kobe
科比
Career highlights and awards:
职业生涯亮点及奖项:
5× NBA champion (2000–2002, 2009–2010)
5次NBA总冠军
2× NBA Finals MVP (2009–2010)
两次NBA总决赛MVP(最有价值球员)
NBA Most Valuable Player (2008)
NBA年度MVP(最有价值球员)
17× NBA All-Star (1998, 2000–2015)
17次入选NBA明星赛
4× NBA All-Star Game MVP (2002, 2007, 2009, 2011)
4次NBA明星赛MVP(最有价值球员)
11× All-NBA First Team (2002–2004, 2006–2013)
11次入选NBA年度第一队
2× All-NBA Second Team (2000–2001)
2次入选NBA年度第二队
2× All-NBA Third Team (1999, 2005)
2次入选NBA年度第三队
9× NBA All-Defensive First Team (2000, 2003–2004, 2006–2011)
9次入选NBA防守第一队
3× NBA All-Defensive Second Team (2001–2002, 2012)
3次入选NBA防守第二队
2× NBA scoring champion (2006–2007)
2次获得NBA常规赛得分王
NBA Slam Dunk Contest champion (1997)
1997年NBA扣篮大赛冠军
NBA All-Rookie Second Team (1997)
1997年入选NBA新秀第2队
Los Angeles Lakers all-time leading scorer
洛杉矶湖人队头号得分王
Naismith Prep Player of the Year (1996)
1996年获奈史密斯高中篮坛最佳球员
1 forum
n.论坛,讨论会
- They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
- The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
2 hustle
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
- It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
- I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
3 obsessively
ad.着迷般地,过分地
- Peter was obsessively jealous and his behaviour was driving his wife away. 彼得过分嫉妒的举止令他的妻子想离他而去。
- He's rude to his friends and obsessively jealous. 他对他的朋友很无礼而且嫉妒心重。
标签:
科比