时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:大学四六级阅读


英语课

   四六级英语阅读、翻译等题型中所提供的文章,一直包含有长难句的部分,尤其是阅读部分的长难句,最让小伙伴们头痛了。这些动辄两三行的句子让小伙伴们绞尽脑汁,徒有一颗将句子大卸八块的心,但是却无从下手。其实任何语言的任何句子,不关它多长、结构多么复杂,中间包含了多少从句,看起来你有多不可能征服它,他无非也就是由那些固定的成分所构成的。而英语就更容易了,只有五种的基本句型,任何句子都是在这五种结构的基础上发展起来的,无非是在简单句的基础上添加成分再扩充而形成的,所以小伙伴们只要掌握了恰当的拆分长难句的方法,再难的句子也能迎刃而解了。


  长难句的第一个最重要的特点就是长,句子太长对我们小伙伴们理解句子分析句子来说,难度就加大了不少。所以想要读懂长难句,我们首先要做的就是要先把较长的句子拆分成比较短的几个句子。在对四六级英语长难句进行拆分的时候,小伙伴们要遵循这样的原则,把主句和从句拆分出来,把主干部分和修饰部分拆分出来。但是小伙伴们最主要的问题出在,到底要怎么找到这些部分呢?我们拆分的时候又要从哪里进行拆分呢?下面就让小编来为大家介绍,拆分长难句的五大信号点。
  英语四六级
  信号点一:标点符号
  标点符号是我们选择拆分点的第一个信号。如果小伙伴们在句子中发现了标点符号的话,就要多留个心眼,因为这很有可能就是我们拆分句子的下手点。如果句子中出现了两个逗号的话,两个逗号之间的内容就构成了插入语,破折号同理,两个破折号之间的内容也做插入语的成分,而插入语的内容对整个句子没有影响,可以略过不翻译或者单独翻译。句子中只出现一个破折号的时候,破折号后面的内容起解释说明的作用;而句子中的分号的作用相当于“and”,表示并列关系,前后内容可以拆分成两个句子来翻译。
  信号二:连词
  表示并列结构的并列连词包括:and、or、but、yet、for等,遇到并列结构的时候,小伙伴们就把连词前后的句子拆分成两个句子来翻译就可以了。从句的从属连词which、that、when、how、if等,出现这些词汇的句子,小伙伴们就按照正常的从句进行翻译就可以了。
  信号三:介词
  小伙伴们在句子中遇到介词的时候,也要多加留心,我们也可以选择从介词这里下手,对句子进行拆分。介词引导介词短语,介词短语在句子中可以充当定语、状语等起修饰作用的成分。
  信号四:不定式符号to
  不定式符号to也是小伙伴们在遇到长难句的时候可以看做是拆分信号的其中一个信号。不定式符号to引导不定式短语,在句子中除了可以充当主语、宾语、表语、补语等主干成分之外,还可以做定语、状语等修饰成分。
  信号五:分词
  分词是可以用作拆分信号中的最后一种信号了。分词包括现在分词和过去分词两种,在句子中可以充当定语和状语等修饰部分。
  长难句是小伙伴们考四六级的重难点,也是一个关键点。攻克了长难句这一关,很多棘手的问题也就迎刃而解了。小伙伴们在复习的时候要多多练习拆分长难句,多练才能最能获得最大的成效。最后预祝小伙伴们在下半年的四六级考试中都能顺利通过!

标签: 长难句
学英语单词
absolute defense
admit to
Aerzen
Afrasian language
agency for healthcare research and quality (ahrd)
aircraft parking
Alanson's amputation
Albright syndrome
amplitude of resonance
antenna foundation
atmospheric perspective
basic graphic extensions
Belmopan
betow
binding attachment
Brucea javanica
cell motor
closed amortisseur
cocktail party effect
coffee creams
Commiphora myrrha
comparable with
competitive positioning
country collection
Cranihemals
cryo-milling
defo
dibutyl thiophosphite(DBTP)
dual federalism
dysgeusis
encompass system
fixed open hearth furnace
fly-wheel type friction welding
foil-borne
forestallest
formal languages
formation axis
fortuituous
granular fracture
hand-feed pump
high alkalinity
hoaxers
hydrophone tank
in apposition to
in times to come
individual ergodic
Ineuil
infinite extent
innermost DO range
International Marine Radio Co.
IPCC
isentropic motion
isolytic
jenequen
keff
key-schemes
killer factor
lammergeiers
last spring
low-cost housing
lysenkoes
magnetic stripe card reader
MUAMC
My Hung
neo-colonialisms
nonassociative operator
nonchanged
nordstroms
Olympianism
p'o ti yu
parallelarity
Petrohué
physiological stress
picrolite
plate follower
post-trematic branch
pressure domes
rapid river
rapid scanning infrared spectrometer
reality of law
redfree
riverboating
ruptural
satellite dishes
schwarzbaum
scuts
single rectification column
Soilbrom 85
speak true
spectral phonocardiograph
Sterlibashevo
swayne
tack welded hafnium crystal bar electrode
tawakoni l.
tea-times
Tigharry
tricarboxylic acid cycle
tweeked
underwater telephone
unliquidated encunmbrance
ventriculo-atrial
vesicularia flaccida