时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:2016年NPR美国国家公共电台10月


英语课

For Rosh Hashana, A Matzo Ball Soup By Way Of Mexico


play pause stop mute unmute max volume 00:0004:47repeat repeat off Update Required To play the media you will need to either update your browser 1 to a recent version or update your Flash plugin. ARI SHAPIRO, HOST: 


This is a big weekend for matzo ball soup. Rosh Hashana, the Jewish New Year, starts Sunday night. And chef Pati Jinich wants all the matzo ball makers 2 out there to understand the soup doesn't care whether you prefer floaters or sinkers.


PATI JINICH: It turns out that matzo balls maybe are insanely capricious. One Friday, they're like, here, you can have me fluffy 3. And the other week is like, this is what you'll get.


(SOUNDBITE OF MUSIC)


SHAPIRO: Matzo ball soup is a classic recipe straight from Eastern Europe - typically chicken stock, root vegetables and dumplings made from the crumbs 4 of unleavened bread.


But the recipe that Pati Jinich serves at her home near Washington, D.C., took a detour 5. Like Pati's grandparents, it skipped Ellis Island and reached the new world through Mexico.


JINICH: This matzo ball soup is going to sit on a bed of steamed mushrooms, jalapenos and onions.


SHAPIRO: Not exactly traditional.


JINICH: Not traditional, but it is a recipe that my grandmother used to make in Mexico.


SHAPIRO: We are making this soup today and posting the full recipe at npr.org.


JINICH: You can tell really quickly if a chili 6 is spicy 7 or not, like, the moment you cut into it.


SHAPIRO: The first time I picked up Pati's cookbook, "Mexican Today," I thought this isn't Mexican food. There are recipes for pizza and mac and cheese, this matzo ball soup recipe, too. Turns out, her family has done this for generations, integrating their culinary roots with the place they live now.


When her Polish grandmother moved to Mexico in the early 20th century, traditional gefilte fish got capers 8 and pickled chiles. Chicharrones was off limits - crispy pigskin isn't kosher. So instead, for Friday night's Shabbat dinner, she made gribenes - Yiddish for crispy chicken skin.


JINICH: So instead of doing tacos, you know, corn tortillas with guacamole and pork rind, she would do corn tortillas with guacamole and gribenes. So that was the Shabbat chicharron.


SHAPIRO: And for the Jewish New Year, Pati's other grandmother made this - reinvented matzo ball soup.


JINICH: She came from Austria and, you know, there they have a lot of mushroom dishes. And in Mexico in the rainy season, you get wild kinds of mushrooms. I mean, we call them clouds and birds. And, I mean, the shapes are insane. They're blue and yellow and black and white, like all kinds. So she would choose different kinds of mushrooms, and then cook them with jalapeno, onion and garlic.


SHAPIRO: Mushrooms and jalapenos aren't the only surprises in this soup. When Pati mixes the matzo balls, she adds freshly grated nutmeg.


JINICH: Nutmeg - I think when you use it for savory 9 foods, it makes the other elements of that dish shine a little bit more. Like, it makes the sweetness of the matzo meal sort of come out.


SHAPIRO: The second surprise?


JINICH: Toasted sesame oil.


SHAPIRO: I've never put that in a matzo ball.


JINICH: See, smell a little.


SHAPIRO: Yeah, it's that nutty smell.


JINICH: It's that nutty smell. And the combination of the toasted sesame oil with the matzo is, like, double toasted flavor.


SHAPIRO: Yeah.


Finally, a trick to help the matzo balls float.


Sparkling water...


JINICH: Sparkling water (laughter).


SHAPIRO: ...It keeps it light and fluffy.


JINICH: It keeps it light and fluffy.


(SOUNDBITE OF MUSIC)


SHAPIRO: The mixture goes into the refrigerator for half an hour. Meanwhile, Pati cooks the mushrooms, onions and jalapenos on the stove. She adds the chicken stock and lets the soup simmer. When the matzo mix comes out of the refrigerator, she rolls out the little spheres, dropping them into boiling water.


So each ball is about an inch or 2 in diameter?


JINICH: Like a golf ball.


SHAPIRO: They sink going into the pot, all the way to the bottom. And after a minute, they rise to the surface.


JINICH: Once I add them all, I'll let them simmer because you want to make sure that it's really, really cooked throughout.


SHAPIRO: Soon, we have Pati's Mexican matzo ball soup - hearty 10, earthy, a touch of heat with the jalapenos, nutty sweetness from the matzo meal and the sesame oil.


SHAPIRO: This is, like, a taste of home, but a home that has been remodeled.


(LAUGHTER)


JINICH: I love that.


SHAPIRO: I recognize it, but it looks a little different.


(LAUGHTER)


JINICH: It is, but it's not overpowering. That's what I love.


SHAPIRO: Yeah.


JINICH: And it's also very homey. It's still something that you'd want to have if you have a cold tonight.


SHAPIRO: I was just going to say...


JINICH: (Laughter).


SHAPIRO: ...Next time I'm sick, this is what I'm going to make.


JINICH: Right (laughter).


SHAPIRO: Pati Jinich, author of "Mexican Today," it has been a pleasure talking with you.


JINICH: Aw, thank you.


SHAPIRO: And shanah tovah, happy Jewish New Year.


JINICH: My pleasure to have you here.



1 browser
n.浏览者
  • View edits in a web browser.在浏览器中看编辑的效果。
  • I think my browser has a list of shareware links.我想在浏览器中会有一系列的共享软件链接。
2 makers
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
3 fluffy
adj.有绒毛的,空洞的
  • Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
  • The steamed bread is very fluffy.馒头很暄。
4 crumbs
n.绕行的路,迂回路;v.迂回,绕道
  • We made a detour to avoid the heavy traffic.我们绕道走,避开繁忙的交通。
  • He did not take the direct route to his home,but made a detour around the outskirts of the city.他没有直接回家,而是绕到市郊兜了个圈子。
5 chili
n.辣椒
  • He helped himself to another two small spoonfuls of chili oil.他自己下手又加了两小勺辣椒油。
  • It has chocolate,chili,and other spices.有巧克力粉,辣椒,和其他的调味品。
6 spicy
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
7 capers
n.开玩笑( caper的名词复数 );刺山柑v.跳跃,雀跃( caper的第三人称单数 )
  • I like to fly about and cut capers. 我喜欢跳跳蹦蹦闹着玩儿。 来自辞典例句
  • He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
8 savory
adj.风味极佳的,可口的,味香的
  • She placed a huge dish before him of savory steaming meat.她将一大盘热气腾腾、美味可口的肉放在他面前。
  • He doesn't have a very savory reputation.他的名誉不太好。
9 hearty
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
学英语单词
above-quota purchase
alicyclic acid
amphoriscid
Araqua
artemia salinas
autesiodorum (auxerre)
authigenesis
base of neck
bottom ramming machine
burhinidaes
coarse braking
compressed air installation
context-independent
cuellar
cyberbanks
Cypridea
decision logic translator
deion extinction of arc
depreciation rate of tooling
desose
distance liner
Donzenac
dual detector
duck mold packing
eccentric type pickup
equilibrate
Eschscholtzia californica
event-by-event
exponential subroutine
export labo(u)r power
extenders
fog-navigation
geared brake motor
gebhart
genus lutras
health-consciousness
hercostomus lunlatus
heterogenous graft
Hindostan
holding braking effort
horsecrap
Hutchinson's patch
inhearing
insert film
insurance share
Kidd blood group system
Kodoris K'edi
kuvasz
lakon kabach boran (cambodia)
latent load
leaned
left divisor
liberalizers
licea kleistobolus
lot by lot
Malolo
man-millinery
mannoheptitol
master file table
mazelyn
mine accident
molybdenic acid
nanpa
nature strips
nnfa
objectives of financial statement
Ohiwa Harb.
operator trunk
Origanum dictamnus
paleoepibiotic endemism
peripheral arteriosclerosis
perosplanchnia
planchering
point softening
Pomadasyidae
poor-spirited
reference wedge
self feeding carburetor
shorthandedly
single ported slide valve
Skebobruk
soft margarine
soil metabolism
sound intermediate frequency
spillage oil
Spinacia oleracea Mill.
steel-bar header
stern ornament
stratifiable
surface recombination admittance
Surinsk
telegraaf
threepeater
tisdell
Tombila, Gunung
Trichosanthes quinquangulata
troched
v-shaped antenna
vestibular nuclei
whose'n
wolfhounds
work space layout