时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:2016年NPR美国国家公共电台9月


英语课

Y La Bamba's Luz Elena Mendoza On Valuing One's Voice 


play pause stop mute 1 unmute max volume 00:0002:38repeat repeat off Update Required To play the media you will need to either update your browser 2 to a recent version or update your Flash plugin. (SOUNDBITE OF SONG, "OJOS DEL SOL")


Y LA BAMBA: (Singing in Spanish).


RACHEL MARTIN, HOST: 


That voice belongs to Luz Elena Mendoza. Her band, Y La Bamba, borrows from folk, indie rock and the Latin music she grew up listening to as the daughter of immigrant parents.


LUZ ELENA MENDOZA: Both of my parents are from Michoacan, Mexico. They came to the states and started their family. I was born in San Francisco. And then the whole family moved to southern Oregon, where both of my parents landed working at sawmills. When I was younger, I used to hit this box in my house. My dad used to make some, like, random 3 stuff. Like, if he needed a place to put his shoes, he would make a box out of plywood. And for some reason, my - it was my brothers and I - we - I just started hitting a box and started singing. I got on the box, started hitting it with a stick and just - I made my rhythm.


(SOUNDBITE OF SONG, "LIBRE")


Y LA BAMBA: (Singing) Last night, while I was dreaming, I thought I fell asleep...


MENDOZA: And my brothers joined in.


(SOUNDBITE OF SONG, "LIBRE")


Y LA BAMBA: (Singing) What was a dream where my traveling eyes...


MENDOZA: And we were always having that experience. We would be singing, you know, like, if it was some Vicente Fernandez song or if it was a Ramon Ayala song. And mostly it was, like, the jams that my father listened to.


(SOUNDBITE OF SONG, "LIBRE")


Y LA BAMBA: (Singing in Spanish).


MENDOZA: It's so special to have that. Like, us as children just - without even realizing that we are singing and expressing the fruits of our culture. Because I grew up in such a strong, like, Hispanic community, I carry that. And so I carry it wherever I go. So that's always strong. My big thing lately is this - I feel like either you're Mexican or you're, like, Chicano or you're, like, bocho. And then I feel like living my life, feeling kind of like this in-between - and I have struggled with knowing who I am, my identity. Am I, like, 50 percent Mexican or am I 50 percent American? I am 100 percent Mexican and I am 100 percent an American. And I feel like I am also 100 percent Chicana. And so, for me, doing my music, I value that voice and I've learned to value that voice.


(SOUNDBITE OF SONG, "OSTRICH")


Y LA BAMBA: (Singing) I'm a daughter of the southern mountain. Some say that I've come from...


MARTIN: Luz Elena Mendoza of the band Y La Bamba. Their new album is "Ojos Del Sol." This is WEEKEND EDITION from NPR News. BJ Leiderman writes our theme music. I'm Rachel Martin.



1 mute
n.哑子,默音字母,弱音器;adj.哑的,无声的,沉默的;vt.减音,减弱;vi.(鸟)排泄
  • He is mute on the subject of social system.他对社会制度的问题保持沉默。
  • Her daughter was mute after a serious illness.她的女儿在一场重病之后失去了说话能力。
2 browser
n.浏览者
  • View edits in a web browser.在浏览器中看编辑的效果。
  • I think my browser has a list of shareware links.我想在浏览器中会有一系列的共享软件链接。
3 random
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
学英语单词
ADOC
Advanced Communication Service
airlift fermenter
anaphylatoxis
antibody rosetting
antiunionist
astern torque
back saws
ball bearing failure
basic exemption for the classified income tax
brewster process
Business Combination laws
Caijan
cajeput oil
calico rocks
call up age
Cedar Breaks National Monument
Chafarinas Islands
clip joint
coastwise sea lane
cocothiazole
codinaea triseptata
collipress process
collusions
constitutive gene
creosote impregnated pole
crystallization face
cutting stone
darnable
Domjean
Dow.
drizabones
Duncliffe Hill
easy on the eyes
endosses
extract shaft
family asclepiadaceaes
front wall
gaymers
geiger-muller region
gold-beating
grand stair-case
hambourg
health protection
heliocentric system
hemihypogeusia
hemoglobin-free
holiday camps
HOTCs
i.l.e.a.
indirect data address
inverse-time delay
ligamenta tuberculi costae
live from day to day
London screwdriver
magnetic integrated circuitry
management behavior
manual override control
matching storage hierarchy
mbl
mega-newtons
microscope slides
microwave radiation from sea surface
mildmay
mineral-bearing water (mineral water)
multiple gas analyzer
Neisseria orbiculata
node name
nonreferenced
oil refining kettle
oprn.
parental
payable receivable basis
pre-baking
premolar (or bicuspid teeth)
Pretoria-Witwatersrand-Vereeniging Prov.
program specification block
prompter's light
reacting substance
reclips
roissy
run sth up
rydell
Santiago de Huata
setar
sexuality studies
ship to
ship-bote
showing over
shrinking process
speak well of
stained stone
stoking tool
stratosphere balloon
style-conscious
talc-mica schist
telegraphic message
tertiary amputation
textmen
the Messiah
tonalites
wood anemone